[問題] 淡水客運的廣播語言
各位好,話說公車客運上有除了交通部規定的四語廣播外,偶爾還會有其他語言的廣播
比如台北965在重點站會有日韓語廣播、849會有泰雅語廣播等
但這個廣播語言,我還真的聽不出來是哪國語言
(無歧視意圖,是真的想知道是什麼語種)
https://sendvid.com/1h5mtth9
https://sendvid.com/d2q8t6n9
(若顯示影片還在處理中,則請稍晚再回來看)
影片拍攝於淡水客運某條路線上,可以聽到在中英語廣播後緊接著就是這個謎樣的語言
接著才是台語和客語廣播
此類語言廣播目前本人僅見於淡水客運,此外也不是每台車都有
但此系列的廣播有這些特徵:
- 中文的「下一站」和後續站名的廣播聲音明顯是不同人錄製(只有前者是經典黃寶路女性音檔),且後者音量明細低了許多
- 英文聽起來像是機器語音,有時候會有錯誤的發音方式
不知道有沒有強者能知道這是什麼語言的廣播,以及為何要採用此種語言?
先感謝各路高手回答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.58.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bus/M.1726409245.A.3D8.html
留言