Re: [問題] 為什麼日文有些詞唸法不同
※ 引述《DarkerWu (糊塗)》之銘言:
: 如題
: 舉例來說
: 世界的發音
: 在Dio口中是Zawarudo
: 在誠哥口中是seigai
: 黑色的發音
: 在一般是kuro
: 在七龍珠黑悟空是blacku
: 開始的發音
: 有時候是kaisi
: 有時候是stardo
: 為什麼啊?
: 是用什麼來決定日本人要念哪種發音啊?
: 有日文達人解釋嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.
其實就只是平假名、片假名的差別
平假名通常就是他們自己的日本語
片假名可以理解為外來語轉變為日文的發音,或強調某些字才會用
世界:
平假名 せ(se)か(ka)い(i)
片假名 ワ(wa)ール(ru)ド(do) world
開始:
平假名 か(ka)い(i)し(shi)
片假名 ス(su)タ(ta)ート(to) start
其實就只是平片假名的不同而已
有時候作者是為了突顯詞彙或語感
讓它聽起來比較滑稽或霸氣之類的,就會使用片假名
就像我們日常會說再見,也會說拜拜(bye bye)
差不多的道理
想理解的話,去學50音就會知道了
就是很基礎的日文單字這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.103.147 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1600537361.A.9CE.html
留言