Re: [獵人] 小岡要怎樣翻譯才會變成小傑

看板 C_Chat
作者
時間
留言 90則留言,71人參與討論
推噓 59  ( 60推 1噓 29→ )
討論串 6
※ 引述《VeryGoodBoy (很棒的男孩)》之銘言: : 岡富力士 : ゴン=フリークス : 看日文越看越奇怪 : 音譯 意譯 都差很遠 : 他爸名字也叫金 : 小岡到底要怎樣翻譯才會變成小傑? 直接來看看 獵人單行本 的翻譯品質: 奇犽(X)奇狗(O) https://i.imgur.com/0aiG5li.jpg
麻術師 吸很大喔 https://i.imgur.com/8lHWtTW.jpg
友克鑫 尤克鑫 尤克辛 可不可以統一一下 https://i.imgur.com/fypeRWj.jpg
https://i.imgur.com/uvP4fIE.jpg
https://i.imgur.com/8EXUMer.jpg
瑪拉多拉 https://i.imgur.com/rmnF8xa.jpg
小傑:我是金富力士 https://i.imgur.com/37qir1B.jpg
心理戰寫神經戰 https://i.imgur.com/Tkyokjr.jpg
小傑要跟彼多殉情 https://i.imgur.com/PfFjUKh.jpg
孟徒徒和尤匹 原來是不同蟻 其實是四護衛 https://i.imgur.com/V4MFusk.jpg
來源在這裡 有更多勘誤: https://reurl.cc/q5bomn 這樣看下來 翻譯成小傑還好吧:) --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.9.5.130 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1655792446.A.918.html ※ 編輯: BlueTuna601 (124.9.5.130 臺灣), 06/21/2022 14:21:34
1FLBJKOBE5566: 笑死 06/21 14:21
2Fs921619: 殉情沒有錯啊( 06/21 14:22
3Fxxx60709: 麻術師聽起來很屌欸www 06/21 14:22
4Fweb946719: 奇犽確實跟小傑的狗差不多 06/21 14:22
5FClawRage: 神經戰和殉情看起還很像一回事ㄟ 06/21 14:23
6Fchordate: 一堆錯,我記得在友客鑫還把瑪琪寫成彭絲,說直覺很準 06/21 14:23
7FClawRage: 你確定是翻錯? 06/21 14:23
8Fpiba228: 麻術師哈門 06/21 14:24
9Fericdragonw: 我那時候也在想孟徒徒是誰 06/21 14:24
10Fhiimjack: 笑死 都沒在校稿喔 06/21 14:24
11Fsrxteam0935: 麻術師Toyz 06/21 14:24
12Fchy19890517: 我記得尤匹全名就是孟徒徒尤匹? 另外,殉情那裡我覺 06/21 14:28
13Fchy19890517: 得沒問題(*゚∀゚) 06/21 14:28
14Fackes: 異議!殉情沒翻醋啊 06/21 14:29
15Fyniori: 奇狗笑死 06/21 14:29
16Fm9o2o: 奇狗笑死 06/21 14:29
17FOldYuanshen: :( 06/21 14:32
18FRedBottleona: 奇狗wwwwww 06/21 14:32
19FRedBottleona: 這種型相似的錯字大多都是什麼輸入法啊? 06/21 14:32
20Fvct886: 奇狗最好笑XD 這種錯字是倉頡嗎 06/21 14:33
21FRushMonkey: 還有最經典的:我看你就連泡到王都是一件難事 06/21 14:33
22Fgrandzxcv: 尼特羅還想泡王呢,殉情還OK啦 06/21 14:33
23Flifehunter: 殉情是說奇犽跟小傑殉情 就是陪他死啦XD 06/21 14:34
24Fc610457: 麻術師XDD 吸太多了吧 06/21 14:34
25Fbidaq: 原文しんじゅう泛指各種與熟人一同赴死的情形,父母拖著小 06/21 14:35
26Fbidaq: 孩一起自殺也可用,不一定指殉情 06/21 14:35
27Fnaya7415963: 殉情XDDDDDD 06/21 14:35
28FGyroZeppeli: 我終於懂為什麼有人說東立的翻譯比X版還爛 06/21 14:37
29Fgavinlin06: 正版翻的比盜版爛 06/21 14:38
30Fgrandwar: 真的超鳥 而且還不修正 06/21 14:40
31Froy1100012: 這翻譯有點慘 06/21 14:41
32Fgrandwar: 都刷那麼多版了 修一次會死全家膩 06/21 14:41
33Fzjes40604: 麻術師7777777 06/21 14:42
34Fshadowblade: 那個漢字是心中吧,學日文時會特別拿出來講的 06/21 14:43
35Finfi23: 翻譯不是用打的嗎? 是要怎樣可以打錯成狗 06/21 14:43
36Fdonkilu: 難怪我小時候一直覺得獵人漫畫看不太懂…嗎 06/21 14:44
37Fjoe199277: 東立... 06/21 14:45
38Frockmanx52: 有聽說過那時候東立整家公司沒有任何一台電腦跑得動 06/21 14:46
39Frockmanx52: PhotoShop 所以所有嵌字都是印出來手動貼的傳聞 06/21 14:46
40FDayton: 麻術師xDDD 難怪整天都很ㄎㄧㄤ 06/21 14:46
41FIaKoMu: 奇狗 好像蠻貼切的 06/21 14:48
42FKangarooDad: 校對在幹嘛啊 06/21 14:49
43Fchen2625: 殉www情www 06/21 14:51
44Fphilip850810: 麻樹師怎麼感覺好像沒錯 笑死 06/21 14:54
45FNankanAvenge: 看小當家動畫也有時劉昴星有時小當家 雖然知道小當 06/21 15:01
46FNankanAvenge: 家是工商 06/21 15:01
47FNankanAvenge: 說錯 動畫是劉昂星 沒有念對過 06/21 15:01
48Fayannnnn: 麻術師XDD 很貼切 06/21 15:03
49Ffakename: 麻術師,聽起來很台灣國語XD 06/21 15:08
50Fyosaku: 奇狗XDDDD 怎麼很貼切 06/21 15:10
51Fa60225lily: 笑到快不行XDDDD 06/21 15:20
52Famamoimi: 推文的泡到王是怎樣ww 06/21 15:24
53Fsoome: 奇狗笑死 06/21 15:40
54FVulpix: 小傑報名字那邊,是報ID。 06/21 15:44
55FVulpix: 啊,已經到NGO了…… 06/21 15:47
56Fw45T54f: 也錯他多 06/21 15:48
57Fw45T54f: 太* 06/21 15:48
58Fjusta596596: https://i.imgur.com/34f3Xww.jpg 06/21 15:52
59Fjusta596596: 怎麼沒最經典的 06/21 15:52
60Fbidaq: 感謝支援XDDD 06/21 15:56
61Flonely235711: 心中不知道翻殉情好還是同歸於盡好 06/21 16:17
62Fcashko: 很少看人物介紹都沒注意到奇狗XD 06/21 16:23
63Fcashko: 我記得當年也在想孟徒徒在哪 06/21 16:25
64Fcashko: 都刷這麼多版了完全不修真的擺爛 06/21 16:26
65Fcashko: 謎版品質還強多了 06/21 16:27
66Fcashko: 泡到王印象深刻+1 06/21 16:27
67Famy12281: 奇狗是三小== 06/21 16:42
68Fap9xxx: 麻糬師西索 06/21 16:45
69Fohrring: 殉情wwwwwww 06/21 16:52
70FDEGON: 最近幾年好很多了 上船後的獵人我覺得東立翻的比X繪的好 06/21 16:52
71FDEGON: 但是以前真的參差不齊 蠟筆小新的翻譯也換了幾個 每個人風 06/21 16:53
72FDEGON: 格都不太一樣 06/21 16:53
73Fmkcg5825: 嘿 奇狗 06/21 17:02
74FAddidas: 你已經成為正版的受害者 出版社根本不在意這些 笑死 06/21 17:14
75Fwolver: 麻術師 好像很厲害 06/21 17:15
76Fxkiller1900: 麻術XDDDDDDDD 06/21 18:41
77FKururu8079: 麻術師是手頭有很多貨的意思嗎? 06/21 19:00
78Faribaba0814: 中心有殉情的意思 但是這裡應該指同歸於盡比較好 06/21 19:11
79Faribaba0814: 殉情在中文圈裡基本上是戀人關係才會用 06/21 19:12
80Fnyami: 東力品值 06/21 19:35
81Fmanuscript: 聽說東立薪資很低壓力又大== 06/21 20:01
82Fiampig951753: 日文的ま本來就有魔跟麻兩個漢字 06/21 20:43
83Fgs8613789: 麻術師XDDDDD 06/21 20:43
84Fronale: 太扯XDDDD 06/21 22:44
85FVoodooDaddy: 奇狗wwwww 06/22 00:07
86FL90156: 笑到發抖~ 06/22 00:36
87Fcheng31507: 麻術師 笑死 06/22 00:37
88Fnaisara: 記得西索稱號原文是奇術師 用ま來護航不對吧? 06/22 05:28
89Fvivi09: 殉情其實沒翻錯吧,也算雙關。 06/22 13:18
90Fovercame: 麻術師跟泡到王讓我差點笑到嘿菇 07/06 12:34

完整討論串

59 >> Re: [獵人] 小岡要怎樣翻譯才會變成小傑
90 c_chat 2022-06-21 14:20

C_Chat 最新熱門文章

最新文章

12 [閒聊] 布里姬推特圖
17 c_chat 2022-08-12 19:20