[新聞]手機遊戲日文 三星S22 Ultra即時翻譯S Pen

看板 C_Chat
作者 medama
時間 2022-11-25 13:46:35
留言 28 ( 11推 0噓 17→ )
回文 1則
心得:翻譯引擎感覺很爛 是先日翻英再英翻中 https://www.sogi.com.tw/articles/samsung_galaxy_s22_ultra_s_pen/6258933 https://i.imgur.com/l8eu2UM.jpg
[新聞]手機遊戲日文 三星S22 Ultra即時翻譯S Pen
https://i.imgur.com/NlOEvre.jpg
[新聞]手機遊戲日文 三星S22 Ultra即時翻譯S Pen
手機遊戲看不懂日文也不用怕!三星S22 Ultra即時翻譯S Pen超實用推薦 2022/11/24 by 克勞 相信有接觸日本手遊的玩家都很清楚,雖然許多熱門遊戲都會代理進台灣來,但總有那麼 幾款你感興趣的遊戲只限日本國內營運,台灣玩家想玩還得下載日版才行;不過撇除 VPN 連線的技術問題,許多人在意的反而是語言困擾,畢竟看不懂日文就很難享受文字劇 情的推進。今天小編就要透過三星手機的 S Pen「懸浮翻譯」功能,為玩家提供語言不通 的解決方案。 這次小編以新推出的日本手機遊戲《Dolphin Wave》來做介紹,測試的手機選用 SAMSUNG Galaxy S22 Ultra,如果還不熟悉這款手機的玩家,建議可以回顧下《三星 Galaxy S22 Ultra全球上市前搶先盒裝開箱》。Galaxy S22 Ultra 主打機身內建 S Pen 手寫筆設計,體驗上與過去的 Galaxy Note 系列相同,所以可以完整使用 S Pen 感應快 捷環上的手寫筆功能。 手機遊戲看不懂日文也不用怕!三星S22 Ultra即時翻譯S Pen超實用推薦▲包括 SAMSUNG Galaxy S22 Ultra 在內,其他支援 / 內建 S Pen 的 Galaxy S、Galaxy Z、 Galaxy Note 系列手機,以及 Galaxy Tab S 系列平板電腦,都能使用 S Pen 感應快捷 環功能 首先,讓我們在 SAMSUNG Galaxy S22 Ultra 開啟《Dolphin Wave》這款遊戲,由於是日 版的關係,所以整個遊戲 UI 介面都是以日語作呈現(少數英文輔助),今天我們主要針 對「閱讀主線劇情」的部分來做體驗。當角色開始進行對話後,這時可以從 Galaxy S22 Ultra 底部抽出 S Pen,接著透過 S Pen 點選「懸浮翻譯」功能,並將要翻譯的語言選 為「日文」。 而在接下來的劇情對話中,只要將 S Pen 的筆尖懸浮停靠在句子上方,SAMSUNG Galaxy S22 Ultra 就會透過 Google 進行快速翻譯,讓你能夠在一堆片假名組成的句子中,也能 成功辨識語意。不過需要注意的是,這種翻譯方式並不夠精準,頂多是幫助你大致了解角 色對話的語意,但對於完全不熟悉日文的玩家來說,相信這等程度的翻譯功能,已經能為 許多人提供很大的幫助。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.73.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1669355198.A.BCC.html

留言

QBoyo 冷筍 11/25 13:47 1F
BOARAY 會下方其他舊系列note嗎 11/25 13:49 2F
StBeer 遊戲精靈比較實用 11/25 13:49 3F
Sougetu 看了展示圖,還是算了吧 11/25 13:49 4F
mofass 拿了一下自己的s pan試試看,爆幹難用 11/25 13:50 5F
medama 懸浮翻譯之前就有了啊 11/25 13:50 6F
s055117 不如載大陸補丁 11/25 13:50 7F
npc776 學個堪用懂個七八不用多少功夫跟時間 台語都比日語難學了 11/25 13:51 8F
medama 不是新的才有 舊的就有了 11/25 13:51 9F
adk147852 截圖google也可以翻 11/25 13:51 10F
medama 手遊可以用補丁嗎?? 11/25 13:51 11F
medama 台語怎麼可能比日語難學 11/25 13:51 12F
roribuster 西洽人均N1,這新聞對西洽沒用 11/25 13:51 13F
medama 台語跟國語相似度那麼高 要學很快 11/25 13:51 14F
risingheart 機翻語尤其是轉過兩層的這種讀的順嗎== 11/25 13:55 15F
medama 不順啊 只能說比沒有好 11/25 13:55 16F
shengod 很久之前就有的功能 但不好用 11/25 13:57 17F
awenracious 這裡有人不會日文嗎 11/25 13:58 18F
cat05joy ok拉 對岸一堆都機翻黃遊的 肯定吞的下 11/25 13:59 19F
StBeer 我不會 11/25 14:02 20F
ayaneru 這裡都是自以為自己會日文吧 11/25 14:02 21F
gn0111 N87覺得沒用 11/25 14:03 22F
StBeer 機翻真的會降san 11/25 14:03 23F
npc776 我我我 我不會日文 我N87 11/25 14:06 24F
PanaS0Nic note時期就有的功能現在還在報 11/25 14:14 25F
A880507 超久之前就有了 我 note9 11/25 14:18 26F
jpadesky 看不懂日文還想玩..... 11/25 14:20 27F
imsaint 至少要有百度翻譯的水準 不然都是渣 11/25 14:26 28F

最新文章

[holoX] 虎鯨畢業 暁光クロニクル
c_chat kevinlee2001
2024-11-29 22:22:01
虎鯨沒了?真的假的?
c_chat sosoway
2024-11-29 22:18:30
[死神] 射場到底遛狗遛到哪裡去了?
c_chat oppaidragon
2024-11-29 22:17:37
[閒聊] 台灣小黃油怎突然崛起?
c_chat sugimoto5566
2024-11-29 22:16:58
[閒聊] 藍染還是很蠢吧
c_chat trfgee
2024-11-29 22:14:03
[SEED] 史黛菈
c_chat orca1912
2024-11-29 22:10:18
[24秋] 魔王2099 07
c_chat cocoahoto
2024-11-29 22:06:11
[猜謎] 猜一個正太 500P
c_chat cs42633
2024-11-29 22:05:16
[Vtub] Kson總長 雜談ARKKKKKK 20241129
c_chat leftavoid
2024-11-29 22:05:06
Re: [Vtub] 夸走了 UMISEA要補誰?
c_chat tsubasawolfy
2024-11-29 22:03:52
[齁樓] 我想這就是出圈的代價
c_chat p055198
2024-11-29 21:56:13