[問題] KKTV動畫翻譯品質下滑?

看板 C_Chat
作者 SatanSun (Tez)
時間 2024-09-22 14:52:44
留言 63 ( 36推 0噓 27→ )
https://imgur.com/a/g7T7vpR "我不能掉鍊子" "拉低班上計程車氣啊" 乾 看得很氣 = = 前面那個"掉鍊子"我還可以假裝沒看到 "班上 的士 氣" -> "班上 計程車 氣" 這不是十年前的機器翻譯才會出的錯嗎? 拜託就算要用機器翻譯 也更新一下工具吧! 不會AI用逆? 最扯的是人名也跳來跳去 Nao一下叫"直" 一下叫"奈緒" 顯然完全沒校稿吧... App上的留言區已有多人反映翻譯問題 我也透過他們的Google表單反映過了 數個月過去了什麼都沒改 = = 這部動畫這麼好看就這樣被KKTV糟蹋了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.233.153 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1726987966.A.E52.html

留言

hcastray 笑死 09/22 14:54 1F
rabbithouse 超越公尺哈遊的東西出現了 09/22 14:55 2F
victor87710 笑死 09/22 14:57 3F
iwinlottery 巴哈沒有嗎 我除了大河劇KKTV才有的才在那邊看耶 09/22 14:59 4F
OldYuanshen 笑死 你還拼得出原來的句子也是很厲害 09/22 15:00 5F
nisioisin 簡轉繁還犯這麼基礎的錯誤 09/22 15:02 6F
narihira2000 非kktv直購的動畫應該都是由代理商提供字幕 只是反 09/22 15:03 7F
narihira2000 應幾個月都沒改善真的滿誇張的www 09/22 15:03 8F
emptie 怎麼那麼白癡…… 09/22 15:03 9F
Lizus 我也是看KKTV的 大多部都正常 可能這部特別慘 09/22 15:04 10F
ahinetn123 笑死 的士變計程車 09/22 15:07 11F
kimokimocom 笑死 甚麼時候可以看到剛彈50% 09/22 15:08 12F
qazw222 掉鏈子很正常吧 09/22 15:15 13F
jybba503 動畫瘋的也是啊,透過巴哈去反映看看吧 09/22 15:15 14F
qazw222 喔你說錯字 09/22 15:15 15F
chu630 太智障了吧 09/22 15:16 16F
rick917 笑死www 09/22 15:16 17F
lolicon 的士XDDDD 09/22 15:17 18F
r781207 這應該是代理商的鍋 09/22 15:18 19F
kevin79416 先翻成簡體,然後AI簡轉繁的感覺? 09/22 15:19 20F
shlee KKTV只有獨家的日劇是自己翻的吧 動畫幾乎沒有獨家的 跟巴 09/22 15:19 21F
shlee 哈一樣都用代理商的 09/22 15:19 22F
CaterpillarK 計程車哈哈哈 09/22 15:19 23F
kevin79416 不然掉鏈子也算是中國用語,只是沒視頻質量那麼討人厭 09/22 15:19 24F
setetsfe 掉鏈子還好吧,計程車氣你居然能還原XD 09/22 15:23 25F
jahnny 掉鏈子幾時又變成是中國用語啊 09/22 15:23 26F
DARUGU 那天有發現新中國也不用奇怪了www 09/22 15:24 27F
MrSherlock 之前有一個乒桌球乓XD 09/22 15:25 28F
hanx5566 KKTV翻譯其實很好,之前自己翻譯的大河劇還有分享過翻譯 09/22 15:26 29F
hanx5566 過程 有問題的應該是動畫代理商才是 09/22 15:26 30F
SatanSun 澄清一下 動畫瘋和NFLX的躍動青春都沒有上圖的翻譯問題 09/22 15:28 31F
SatanSun 掉漆 出包 凸槌 隨便挑一個翻譯都比掉鏈子好 09/22 15:34 32F
aegisWIsL 怎麼看出原本句子的 09/22 15:34 33F
PunkGrass 這啥? 09/22 15:35 34F
a122771723 計程車兵 09/22 15:41 35F
hinajian 計程車XDDD 09/22 15:50 36F
hinajian 小時候看港劇 知道TAXI=的士 09/22 15:51 37F
iamoldtwo 兄弟你截圖的品質跟翻譯一樣不好= = 09/22 15:59 38F
mtyk10100 的士笑死 09/22 15:59 39F
LA8221 看來的確是從的士翻過來的 09/22 16:02 40F
DEGON 班上計程車氣 笑死 09/22 16:05 41F
A5Watamate 台語有烙鏈 不過應該沒人在用台語翻 09/22 16:11 42F
lbowlbow 的士氣=計程車氣 09/22 16:12 43F
SatanSun iamoldtwo現在很多串流都不能截圖囉 09/22 16:13 44F
slowsoul1998 除了巴哈是不是都沒料 09/22 16:14 45F
SatanSun 這翻譯錯誤的智障程度堪比海內存知己 09/22 16:15 46F
SatanSun https://imgur.com/a/OvAXUxd 09/22 16:15 47F
[問題] KKTV動畫翻譯品質下滑?
47F
hinajian 我覺得KKTV主力還是在韓劇?感覺動畫就湊合著一起播而已 09/22 16:16 48F
hinajian KKTV會使用「動漫」這詞,但是平台上又沒有漫畫 09/22 16:18 49F
hinajian 給人感覺就不專業 09/22 16:18 50F
Lizus 日劇吧 你怎麼會覺得是韓劇? 太不專業了 09/22 16:19 51F
Sougetu 「動漫」一詞的變遷已經沒救了 09/22 16:24 52F
Sougetu 串流平台要正常截圖可以關掉瀏覽器加速 09/22 16:24 53F
snocia KKTV是台灣唯一注重日劇的串流平台 09/22 16:27 54F
ShibaTatsuya 笑死 沒特別補上空格 09/22 16:29 55F
ShibaTatsuya 真的看不懂這字幕原本要表達什麼 09/22 16:29 56F
SatanSun KK的日劇真的讚 又有中日雙字幕 堪稱日語學習利器 09/22 16:32 57F
Shichimiya 這部代理是aniplus 沒怎麼聽過的韓國廠商 09/22 16:40 58F
h75311418 Kktv 日劇主力,動畫有代理翻就不太會動吧,不過之前 09/22 16:43 59F
h75311418 他們翻譯品質相較其他串流算好了 09/22 16:43 60F
susumehamu KKtv看日劇就好 這季西園寺小姐不做家事很好看 09/22 16:51 61F
Dayton 為啥不在巴哈看就沒這問題了 09/22 17:15 62F
Dayton 鋼彈50%好懷念 明明是高達www 09/22 17:16 63F

最新文章

[24夏] 杖與劍的魔劍譚 11 點題
c_chat katsuyuki118
2024-09-22 17:21:32
Re: [Vtub] 小春koharu 活動終了
1 2 c_chat kevinlee2001
2024-09-22 17:14:19
[蔚藍]哇幹 莉央的大屁股跟大水溝
7 7 c_chat tmd22334
2024-09-22 17:12:15
[M.D.] 肅聲 DCLv Max & 大師I
yugioh ericsonzhen
2024-09-22 17:11:14
[閒聊] 佳樹的愛是不是有點窒息阿
4 12 c_chat belucky
2024-09-22 17:10:35
[閒聊] 40K的克里格軍團也太扯
7 10 c_chat curance
2024-09-22 16:44:29
[閒聊] 逆轉檢察官1-5
9 15 c_chat wenku8com
2024-09-22 16:43:27
[Holo] 短髮的常闇Towa非常性感
14 15 c_chat arrenwu
2024-09-22 16:42:06
[逆檢1] 前幾代有這麼會凹嗎 (雷)
17 33 c_chat wardyal
2024-09-22 16:39:23