[討論] 天使鋼彈是好命名嗎

看板 C_Chat
作者 astrayzip
時間 2024-11-05 21:47:20
留言 0 ( 0推 0噓 0→ )
鋼彈零零裡面 鋼彈們都用天使命名 能天使 力天使等都算是蠻常見的翻譯 後來的拉斐爾、哈魯特、阿里歐斯等 也有利用典故或是含義意譯的方式翻譯 而不是以往常見的音譯 那麼天使鋼彈這類的翻譯 是好翻譯嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.228.228 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730814442.A.99D.html

最新文章

[閒聊] 鏈鋸人182 藤本又要搞!
1 1 c_chat newrookie
2024-11-05 23:07:31
[Vtub] 香草奈若 FC2直播
c_chat lycs0908
2024-11-05 23:05:16
[情報] 1131情報
1 1 one_piece kerr961111
2024-11-05 23:04:50
Re: [閒聊] 今天逛到的小動畫
c_boo k2135356
2024-11-05 23:03:24
[閒聊] 狼人的恐怖漫畫
c_chat ehentai
2024-11-05 23:00:23
[閒聊] alp 萬聖節
c_chat kikiwatcher
2024-11-05 22:56:02
[蔚藍] 天氣變冷了
c_chat chshsnail
2024-11-05 22:48:34
[妮姬] 泳裝利維坦
c_chat tsucomi69
2024-11-05 22:46:54