[閒聊] 到底是嘆氣的亡靈還是嘆息的亡靈?==
如題
剛剛去查才知道
這部小說是青文代理,但漫畫是東立代理的
青文翻嘆氣的亡靈,東立翻嘆息的亡靈
Master的名字
青文翻克萊・安東黎希,東立翻克萊伊‧安德里西
那到底是要看哪一個版本的翻譯啊?
我看動畫翻譯好像是以青文的為主
兩個出版社不能協商統一一下嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.61.53 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732377612.A.A34.html