Re: [40K] 原體很多根本都是精障吧?
※ 引述《peterboon (用臉看草叢)》之銘言:
: 標題: [40K] 原體很多根本都是精障吧?
: 時間: Thu Nov 7 13:02:46 2024
:
: 如標題啦
: 想想這18個原體,發覺這些原體一大半根本都是精障吧
:
: 每個看起來好像都很想要帝皇老爸的認同,老爸不認同就爆氣,好一點的就把這個憤怒留在心裡,差一點的就直接投混了
:
: 看起來除了少數幾個原體以外,至少一半以上的原體都多少有點精障吧?
:
: 有沒有西洽?
福根的個人小說裡,他的敵人是這樣評價他的:
https://www.bilibili.com/opus/923084515981656136
「
他考慮過詢問正面對著他的人群,但還是決定放棄。可能會貶低這一刻的價值。他的瞄準
陣列標示出潛在的威脅──一名,兩名,四名,八名,一百名。一百人,分散在房間各處
。等待著他。"很好。"他說,他被放大的聲音在整個房間迴盪,"我們都到了。"
"你知道我們會在。"一名薩巴茲人走上前,身著黑衣,手持利劍,"正如我們知道你會來。
"
"那麼,你們在等我嗎?"福格瑞姆舉起火焰之劍,"多麼禮貌啊。但,我恐怕禮貌的時刻已
經過去了。現在是野蠻暴力的時刻。就像一首古詩所寫,亂象叢生,血流成海。"劍指向那
個薩巴茲人。"順便一說,那正是你們。"
"也許。但我們不會獨自踏上旅途。"
福格瑞姆放聲大笑:"英勇的言辭。然而,我也不期待更多。"
"我們向你展現這個所在只有一個原因,紫衣鳳凰。"蒙面人繼續說,"向你的敵人展現弱點
,他就一定會進攻。"
房間裡迴盪著劍刃碰撞聲與武器就緒的刺耳咔噠聲。數十人或上百人,對福格瑞姆來說相
差無幾。但還有什麼別的。一種聲音,遠低於人類聽覺範圍。一種嗡鳴。他曾經聽過同樣
的聲音,在他初次造訪修道院時。他當時誤以為那是個發電機。現在他知道那是別的什麼
。
"而你來了,就好像我們曾邀請你那樣。從不懷疑為什麼。貝勒羅斯是對的。你是一個有
著神靈身軀的孩童,太過急切地要證明你的優越,以致忘記了你的目的。"
」
原體基本上都是有缺陷的,他們並非完人。恰恰相反,他們是擁有超人力量,但心智卻沒
比青少年高哪去的存在。比較聰明(腦袋轉得快)並不代表比較有智慧。
不過,他們老爸也沒好到哪去就是了:
https://www.bilibili.com/opus/764406592966754328
「
+想想吧,+我對他單獨說道。 +他們已經為你付出了一切,我也將付出一切,所以你必須
做出回報。不論勝利還是失敗,你總得和我們分享。你總是和我說,我們要團結一致。所
有人類,要聯合在一起奮鬥。所以……想想吧,我的悠久之王。現在需要有人理解。長久
以來,你的習慣就是這樣,總是沉默而疏遠,對所有人隱瞞你自己的計劃。我知道,我知
道。你那是心事重重。可是,我的老朋友,他們已經學會自己思考做決定了。他們已經不
得不這麼做了。這不就是你在創造他們時,在他們身上培養的特質嗎?現在就別做嚴厲的
家長了,也別為了你在他們身上培養的美德而斥責他們。 +
他知道我是對的。那是自然。
我是對的——這是因為許多年來,在很多方面,我都是他的良心。他也會犯錯。他也只是
個人類。他也有後悔的事情,他告訴過我。其中,他最後悔的事情就是將其他人拒之門外
。恐怕他已經孤獨了太久。一個又一個百年間,他獨自一人工作著。有時也會有朋友和盟
友,可他們一個接一個地離開了他,或是達到了壽數的盡頭。他製造了康斯坦丁和原體作
為兒子和最初的同伴,可他們的到來對他而言不過是近期的事。他還不習慣以他應有的方
式信賴他們,也沒有習慣和他們分享他的意圖。
好啦。別再犯錯了,我的老朋友。不要像個暴君一樣發號施令。你必須妥協,必須向他們
表明,他們對你的信任是能得到回報的。
」
沒有那麼多啥帝國粉猜測的"帝皇有個大計畫"啥的,他沒溝通好,就純粹是犯了凡人會犯
的錯誤而已。
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.99.223.66 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730955768.A.ECC.html
: 推 vsepr55: 那個世界觀每個人都有可能變成精障 11/07 13:03
: → none049: 這種情況也有可能是他們老爸太謎語人了? 11/07 13:04
: → kusotoripeko: 沒有好的長大環境,皮老闆除外 11/07 13:04
: 推 Cishang: 不然邪神怎麼壓過秩序 11/07 13:04
: 推 shadow0326: 神經構造和人類不一樣 能說是精障麼 11/07 13:04
: → qwe78971: 原體內心與凡人無異 現實精障人數超過9成 有研究還表明 11/07 13:04
: → qwe78971: 現代社會 幾乎人人都有精神病 11/07 13:04
: → kusotoripeko: 也可能大E自己也有點那個...畢竟阿爾法歐米茄應該 11/07 13:05
: → kusotoripeko: 有一個當初就掉在泰拉上而已 11/07 13:05
: 推 RockZelda: 就生長環境造成的吧,和撫養者有很大的關係 11/07 13:10
: 推 gox1117: 皮老闆自己想討誇誇又不說== 誰會知道阿 11/07 13:11
: 推 toulio81: 連帝皇本人都是精障了 11/07 13:11
: 推 xxx60709: 原體成長環境或本身有病的很多,不精障我才覺得奇怪 11/07 13:12
: 推 Atima: 正常養大的只有幾個 能不變警長都很難 11/07 13:12
: → Atima: 應該是說正常人還有一半 真得是奇蹟了 11/07 13:13
: → poke001: 帝皇自己都像精障了 有他基因的原體不奇怪八 11/07 13:14
: → kusotoripeko: 會不會每個都掉去500世界,也許比在泰拉長大更好 11/07 13:14
: 推 castawil: 帝皇在原體故事裡性情就很亞空間了,原體本來就不會正 11/07 13:16
: → castawil: 常更何況只有基里曼是有完整家庭的,皮老闆是姐代母職 11/07 13:16
: → Kimberleyz: 我是覺得原體的部分故事都挺強調家庭、環境影響的 11/07 13:16
: → castawil: 其他人不是掉到貧民窟或出生就孤兒甚至還不是給人帶大 11/07 13:17
: → Kimberleyz: 當然也有的也跟他們自己的個性也有關,像皮老闆,養姊 11/07 13:17
: → charlietk3: 有個正常的家庭可以讓一個原體拯救整個帝國 11/07 13:17
: → Kimberleyz: 也算人不錯了,但他就...恩,總覺得還是歪了 11/07 13:18
: → castawil: 聖吉列斯跟克拉克斯根本是奇蹟,康拉德是盡力了 11/07 13:18
: → castawil: 皮老闆算很爽了起碼還有義姐但皮老闆遺傳到生父的精障 11/07 13:20
: 推 marx93521: 除了基里曼每個都不是一般人生存環境長大的 11/07 13:21
: 推 kuojames2580: 皮老闆就真的是精障 其他的還可以說小時候環境 11/07 13:22
: → highwayshih: 原體裡成長環境相對正常的只有攝政吧 11/07 13:23
: 推 AfterDark: 基里曼人生正常很多啊 11/07 13:23
: → AfterDark: 不然混沌四小販怎麼會這麼喜歡搞他 11/07 13:24
: → AfterDark: 就是正常人墮落才有感覺 11/07 13:24
: 推 castawil: 原體故事的主題就是家庭對人格塑造的重要性,基里曼有 11/07 13:24
: → castawil: 個幸福的童年在萬年後還有動力面對狗屎局面,莫塔里安 11/07 13:24
: → castawil: 有個狗屎童年結果發顛發了一萬年都還沒發完 11/07 13:24
其實不只,很重要的還有隱藏在背後的結構問題。這是赫魯斯叛亂系列中一再重複出現的
主題,但因為原體故事天生吸引人的目光,就相對隱蔽,往往會被忽略。
回到前面說的福根個人小說,他為了滿足"高效率"征服的榮耀,就刻意去激發貴族叛亂,
好一次肅清潛在叛亂份子。
我們來縷一縷整個故事的流程,首先我們來看最初的談判:
https://www.bilibili.com/opus/903524285720559633/?from=readlist
「
福格瑞姆瞥他一眼:"而我的確這麼認為。據我所知,這個星球上的大部分居民生活在貧
困中,甚至徹莫斯上最不幸的貧民窟居民——在徹莫斯還有貧民窟的時候——也會同情他
們。"
"嚴厲的評價。"柯林斯凝視著他,似乎在重新評估他。瀰漫在宴會廳中的柔和音樂改變
了節奏,變得更為激昂。廳堂中央清出場地,穿著絲綢服裝和鍛造金飾的舞者們旋轉著進
入視野。人群對即將開始的娛樂節目報以掌聲。
"但事實如此。戰爭、貧窮和無知阻礙了這個世界的潛能。我能夠識別出這些跡象,因為
在我還是一個孩子時就見過許多。"
柯林斯眨眨眼:"一個孩子?"
福格瑞姆看著舞者們歡躍起舞,輕笑道:"是的,宰相,我也曾是個孩子。極其早熟的孩
子,我承認,但還是個孩子。"他做了個手勢,"可能比一般人高一點。"
柯林斯大笑。"貝勒羅斯(Belleros)。"他說,"如果我叫你福格瑞姆,你一定得叫我貝勒羅
斯,拜託了。"
"那就貝勒羅斯。這樣很好。太多規矩會讓合作變得困難。"
柯林斯點點頭:"我同意。但規矩也有其目的。"他指示總督坐著的地方,他正與派克愉快
地談天,"它能從那些可能視此為突襲機會的人手下保護他。"
"我可以理解為,不是你們所有人都同意即將到來的變革。"
柯林斯皺起眉頭:"是的。如果這意味著潘迪翁繼續穩坐王位的話。"
福格瑞姆打量著他,留意到他微微泛紅的臉頰、話語中微弱的熱切,還有突然加快的脈搏
。一個凡人沒有能力察覺到這些。"那會是一個障礙嗎?"
柯林斯專注地看著他:"你的意思是?"
"穩定並不單獨依仗於個體,而在於社會。如果清除一個個體能夠維持穩定,這就是個值
得考慮的選擇。"
"你要殺了他。"
福格瑞姆聳了聳肩:"或流放。即使以我有限的武力,也可實現一次不流血政變。他和他
的繼承人可以輕易從考慮因素中被剔除。"他注意到阿貝德蒙,在窗戶附近,看起來有些
不適。和福格瑞姆一樣,他與其他人都穿著戰甲。這進一步強化了明顯的事實。即便已經
試圖讓人們安心,他們仍隱隱壓迫到其他賓客。好吧,除了潛伏在遠處牆邊的法比烏斯。
藥劑師觀察著人群,像是準備解剖他們。
其他人的應對似乎更加沉著。泰馬爾將某個倒楣的貴族逼到角落,正在彬彬有禮地威脅他
。奎因一臉困惑地研究著宴會桌,他巨大的手中謹慎地抓著一個小盤子。阿爾克內斯
和索恩默默地交流,以觀察代替參與。他聽到賽瑞烏斯低沉的笑聲,還有聚集在他身邊的
一小群人發出的讚賞的傻笑。
長時間的沉默後,柯林斯用力吞嚥:"我以為你是來幫助他的。"重新評估還在繼續。福格
瑞姆可以看出這個男人內心的計算變得愈來複雜。福格瑞姆不是他的兄弟中最魁梧的,也
不是最可謙的。他美麗而優雅,這使人們心情放鬆。除了那些最謹慎敏銳的,所有人都會
忘記他還是個原體,不僅只是格外高大。
"我來將拜佔斯帶向歸順,希望盡可能有效率地完成。"福格瑞姆看著舞者們從地面優美
地滑行而過。一部分的他渴望加入他們。但不是現在,不是今天。"我不在乎是誰統治,只
要他們以帝皇的名義統治。"
柯林斯移開目光:"那麼,我們的人民沒有發言權?"
哪些人?你提到的那些挨餓的村民?還是那些不間斷地開展政治活動、把你們的世界推
向毀滅邊緣的貴族?"
都是。所有人組成了拜佔斯的全部,拜佔斯也是所有人的全部。"
福格瑞姆看著他:"你聽起來像個哲學家。"
"為了維持這裡的平衡,必須如此。現實就是矛盾相抗。分析它們需要一定的思維流動性
。"
」
然後他就碰上了對總督(還有福根自己)發動的刺客,我們看看下一章應付完刺客後跟總督
的談判:
https://www.bilibili.com/opus/904686289145561092
「
潘迪翁大笑。那是一種刺耳的聲音,一部分是咳喘,一部分是嘶啞。"到目前為止,你認為
這座城中女王怎麼樣?"他問,"你從前見過像這樣的嗎?"
"它……很令人印象深刻。"福格瑞姆客氣地說。以一個小地方而言,新巴塞洛斯的確秀
麗,但它的美無法與腓尼基相比。徹莫斯的首都承受住了許多折磨著其他世界的摧殘,在
福格瑞姆的領導下,它達到了它的公民們夢想不到的高度。
潘迪翁的嘴角一翹:"曾經,我可能會因這樣的回答受辱。但我很清楚,儘管我們尚存榮光
,也只是一個更偉大國度的偏僻角落。而你是它的王子。"
"至少是其中一個。"福格瑞姆露出微笑,因這番恭維感到滿意,"以偏僻角落而言,拜佔
斯確實令人讚嘆。"
潘迪翁輕笑:"我們受到了教訓。"他和福格瑞姆一起靠在陽台欄桿上,俯瞰他的城市。他
吞下一大口酒。"我們受到了很多教訓。"他轉身,凝視著玻璃荒原上搖曳的奇異光芒。"這
稱得上美麗,不是嗎?"他說,有些傷感。他大口喝著酒。"昨晚你救了我的命。"
福格瑞姆笑著說:"這是我的榮幸,也是我的職責,世襲總督。"
"但我猜,有一方略勝一籌。"
福格瑞姆什麼也沒說。潘迪翁哼了一聲:"顯而易見,這不是第一次。"他瞇起眼睛。 "我
不記得第一次是什麼時候。我想,是我還是個孩子的時候。過於年幼而不理解為什麼有人
想要我死。"
"現在呢?"
潘迪翁的笑容冷酷而嚴峻:"我知道得太清楚了。"他嘆息著。"我既是腐朽的象徵,也是通
往美好的阻礙。"他舉起酒杯,彷彿在和這座城市乾杯。"我是困擾著這個破敗世界的一切
問題的起因,和解法。"他以一種富有經驗的從容飲盡酒杯。潘迪翁還沒酩酊大醉真是個奇
蹟,福格瑞姆想,如果他每時每刻都這麼酗酒的話。總督瞥了他一眼。
"你感到好奇,是嗎?從你的神情和語氣很難判斷,但若非如此,你就不會在這裡。"潘迪
翁重新斟滿了酒杯。
"沒錯。"福格瑞姆說。沒必要掩飾這一點。"很少有世界這麼迅速地同意歸順。這幾乎有失
體統。"
潘迪翁大笑:"好吧,我非常絕望。"
福格瑞姆挑了挑眉:"你如此輕易地承認了。"
潘迪翁聳了聳肩:"我太老、病得太重,玩不了遊戲。我的世界因凌遲正步入淪亡。我們逐
漸地失去原有的模樣。很快,我們就會和玻璃荒原上游蕩的受輻射的野蠻人沒有區別。"他
皺著眉,喝光了杯中的酒。"你該看看他們……破碎的、可悲的東西,腫瘤遍體,為了水源
被污染的綠洲廝殺。我不會讓那成為我的遺產。"
"你不會。"福格瑞姆說,"一旦你正式同意歸順,這個世界會成為帝國的責任。假以時日,
他會成為蒼穹中的一顆明珠。"
」
承諾已然發出,福根決定保下總督,作為帝國在此星球的代理人。但為了局勢穩定,他決
定要引蛇出洞,把所有有叛亂可能的人都激出來:
https://www.bilibili.com/opus/913572555010342918
「
"一個很好的判斷,雖然略顯悲觀。"福格瑞姆向前傾身。他抬頭看向賽瑞烏斯:"你的回答
很恰當。教科書式的。如果我們有時間和資源,這將是正確答案。在當前狀況下,我們必
須調整。不是孤立,而是整合。"
賽瑞烏斯皺著眉,被原體的駁回刺痛了:"您是什麼意思?"
"是時候將我們的眾多敵人合而為一了。"福格瑞姆說,"現在,他們是一盤散沙。每一個都
在尋求自身利益。我們是個未知數,所以他們在猶豫,無法確定如何最好地前進。因此,
我們必須為他們啟明正確的道路,並鼓勵他們走上去。"
弗雷澤哄然大笑:"您想要他們聯合起來對付我們。"他看起來很高興,"一點武力展示就能
做到。我可以——"
"不。"賽瑞烏斯說。福格瑞姆期待地看著他。"武力展示只會進一步驅散他們。我們需要吸
引他們。一次佯攻。"他看了看泰爾馬,"我們將總督和他的家人保護性地監禁起來……"他
頓住了。
"繼續。"福格瑞姆鼓勵道。
"我們以世襲總督的名義控制新巴塞洛斯和大陸軍隊。封鎖它。除非透過我們,否則不得
接近總督。從西部省份和邊遠地區調回軍隊——讓那些貴族自己收拾亂局。這會激怒他們
,而軍隊會很樂意離開。"
福格瑞姆微笑著頷首:"非常好。然後呢?"
賽瑞烏斯猶豫著:"我們遣散貴族。解散政府。"
派克鼓起掌來:"很好。這將更好地煽動他們。"賽瑞烏斯高興地笑了:"當然,這只是個象
徵性的姿態。僅此而已。"
"人質。"奎因嘟咕噥道。他環視四周:"我們關押所有仍在城裡的貴族成員,或他們的家人
。這會讓他們中的一些慎重行事。"
派克蹙了蹙眉:"粗暴,但有效。就像正式宣戰。他們別無選擇,只能對這樣的挑釁迅速作
出回應。"
」
我們來看看後續,首先是總督方的宰相(準確說,原文的意思更接近宮廷總管,而且他也不
完全屬於總督方),現在福根在找民變中可能存在的革命組織:
https://www.bilibili.com/opus/911754718663933958
「
"這可能很快就會改變。"
柯林斯尖銳地看著他:"你打算做什麼,福格瑞姆?"
"在徹莫斯,有些人稱我為'啟明者'。因此,我會將我的光芒遼遠廣闊地投射,並看看能揭
露什麼。如果這裡有個秘密團體在運作,我會根除它,不惜一切手段消除它引發的威脅。"
柯林斯皺起眉頭:"你知道,這個兄弟會的理念與你強調的你們帝國所信奉的那些可以相
容。他們想要--曾經想要--同樣的事物。難道你不能與他們合作,不要踐踏他們嗎?"
他的語調中縈繞著一股熱烈。似乎他心底的理想主義短暫地抬頭了。
"你是說,如果他們仍然存在的話?"
柯林斯眨了眨眼:"當然。"
福格瑞姆停頓片刻,像是在思考。更多是在作秀。他和善地微笑:“你想要什麼,貝勒羅
斯?你對拜佔斯有什麼期望?”
柯林斯注視著他。片刻後,他說:"更好的事物。"
福格瑞姆點頭:"熟悉的答案。但什麼是更好的?為我解釋一下。對你更好?對大陸政府更
好?"
"對拜佔斯更好。"
"理想主義者的答案。或政治家的答案。你是哪一種?"
"我不能兩者兼得嗎?"柯林斯大笑。笑聲中帶著一絲刺耳。甜蜜中夾雜了一絲苦澀。福格
瑞姆能在這笑聲中聽到失望終生的迴響。"詩歌、繪畫、美酒……這些什麼都不是。政治才
是我們真正的藝術。我們用每一刻、以一切方法練習它。我們在早餐前規劃,在午餐時設
計,在晚餐後收買刺客。每句話語、每個行為,都被噁心地審查、剖析和扭曲,以達到聽
者的目的。"他沉默了。"總是如此。這就是傳統。"
"而你希望打破傳統?"
"我希望將傳統扔進火裡。"柯林斯頹然道,彷彿突然精疲力盡。"我希望將這一切燒成灰燼
,並從其中崛起一些美麗的事物。"他看著福格瑞姆,神色哀傷。"但這不是你的計劃,對
嗎?這其中沒有穩定。沒有秩序。而且不能按計劃進行。"
福格瑞姆一言不發。柯林斯又笑了,這次更輕柔。"你不會明白那種感覺,看著你熟悉和熱
愛的一切在你眼前崩毀。拜佔斯已經垂死了數個世紀。結局已近。"他指過來。"你就是結
局。歸順是我們的結局。我們會變成其他存在,而拜佔斯——曾經可能變成的那個拜佔斯
——會不復存在。"他悲傷地微笑,"也許這樣最好。"
」
然後我們看看跟革命組織的談判:
https://www.bilibili.com/opus/917302098436030469/?from=readlist
「
福格瑞姆哼了一聲:"很有趣,但也許你能詳細說明一下。這會是一場辯論嗎?還是投降?
"他微笑著說,"一次刺殺?"既然他已站在此處,他察覺到某種巨大而未顯露的機械裝置隱
約的震動,在他下方某處。可能是發電機。或者別的什麼。
"我們只想談話。"人群中的一名匆忙說,"親耳聽聽你對拜佔斯的打算。看看我們是否能達
成一致。"
"自從我上次談及它們以後,它們沒有任何變化。我確信你們之中至少有一部分聽過了。我
更有興趣聽聽你們的打算。"他們的隊伍中出現一陣緊張的騷動,他的微笑更深了。正如他
所想,這裡有一部分是貴族成員。秘密社團對貴族的吸引力就像糞便對蒼蠅的吸引力。無
聊是一劑猛藥。
然而,也許不只是無聊。"如果要生存下去,拜佔斯就必須改變。"護牆上的薩巴茲人
大喊,"它必須蛻去舊物,迎來新生。它必須步入光明,驅散陰影。"
福格瑞姆點點頭。這正是他從舊訓練手冊中找到的。"我完全同意。而最好的方式就是停止
這場無意義的叛亂。歸順能讓拜佔斯正式加入一個你們無法想像的銀河兄弟會。進步會迅
速隨之而來。"
"它會嗎?"另一個罩在斗篷中的人叫道,"還是我們會讓一組監工取代另一組?我和你們的
那些宣講者談過。他們會讓我們變成農民,為遠方主人的福祉在廣闊宇宙的土地上勞役。"
福格瑞姆聳了聳肩:"這的確不是一種悠閒的生活。在拜佔斯能夠獲得應有的地位之前,還
有許多工作要完成。他環顧四周,但在我的留心注視下,它能夠,也終將達成。
有人笑了,略微有些神經質。這聲音斷斷續續地消失了,孤獨而迅速被遺忘。"那麼你會成
為世襲總督嗎?"一個薩巴茲人問。
福格瑞姆笑了笑:"我相信你們已經有一個總督了。"
"潘迪翁是腐敗的。貴族是腐敗的。如果我們要達成什麼,就必須把清除他們清除。"贊同
的低語聲隨之響起。
"你們想用什麼來取代他們?"福格瑞姆問。
沉默。他點了點頭:"如我所料。你們自稱為一個兄弟會,但現在站在我面前的有多少個派
系?一個?或十幾個?"他慢慢轉身,讓視線掃過這些戴著面具的面孔。"你們曾就未來進
行過任何討論嗎?"他無奈地笑了笑,"我不在乎誰統治拜佔斯,只在乎他們的統治是否穩
固。你們內部的衝突僅在內部。比起大遠征的廣闊圖景無足輕重。"
」
「
"好,很不錯。"福格瑞姆嘲弄地說,"你們該慶幸站在你們面前的是我,而不是任何一位我
的兄弟。他們無一例外,都極其易怒,容易做出極端暴力的行動。他展開雙臂:"而我,是
個通情達理的人。"他指著他們,"但我很快就要耗盡耐心了。這個世界現在是我的,而我
要把它當作禮物獻給我的父親。"
最終,就是歸結於此。單純的所有權。這個世界是他的,就像徹莫斯。由他來改造,由他
來塑形。他不允許任何人挑戰這一點。只有他有必要的清晰遠見來引導這個世界走上正軌
。最近的事件至少證明了這一點。這個兄弟會只是個孩童的集會,為了理念胡鬧。他們煽
動並鼓吹怨恨之火,但除了一些含糊的平等理想外沒有目標。如果他允許他們繼續,他們
就會點燃拜佔斯並讓自己在灰燼裡窒息。
似乎讀到了他的心思,兄弟會的一人說:"如果你幫助我們,我們會讓這個世界變成一個
給你們帝皇的合適禮物——一個天堂。"
"不勞而獲的天堂不過是陰影之地。"福格瑞姆皺眉,"好像你們沒有聽到。我不想把它變成
天堂。我希望讓它歸順。如果你們要發動一場政變,那就去做。但要快速。你們不會從我
這裡得到幫助。"
"當我們去找潘迪翁時,你會袖手旁觀嗎?"
福格瑞姆眉頭緊鎖。他料到會是這樣,鑑於他們在宴會上不惜代價也要殺死那個老人。他
搖了搖頭:"潘迪翁和他的家人在我的保護之下。無論好壞,他們都代表著這個世界穩定
的唯一希望。我不會允許你們——或其他任何人——讓這個星球陷入混亂。如果你們想組
成一個新政府,就這麼做吧。但它將以潘迪翁為名義領袖。秩序將會維持。"
"他腐敗了!"一個薩巴茲人大喊。
"是的。但他是我的。就像你們組成的任何政府都會是我的。無論你們希望它採用什麼形
式,它都會被錘煉成一個我能夠容忍的形狀。這就是歸順的本質。"福格瑞姆拍了拍火焰
之劍的劍柄,"低下你們的頭顱,否則就失去它。這就是你們的選擇。"這非常苛刻,但
是必要的。
無論他們的意圖為何,都不能允許薩巴茲兄弟會蓬勃發展。就像貴族,他們只會製造動盪
。他們希望提升普通人,卻沒有思考過這對那個人和他所侍奉的人意味著什麼。他們許諾
的自由只是一種弱者的暴政。 28-1的航向已定,絕不允許任何事物阻止他。他會在這個月
結束前迫使拜佔斯順從,正如他所宣誓的。
"還有第三種選擇——我們可以反抗。我們可以戰鬥。"這語聲很平靜。"正如我們一直以來
的戰鬥,我們將繼續戰鬥。直到我們的世界掙脫捆縛著它的枷鎖。"他指著福格瑞姆:"你將
新巴塞洛斯置於軍事管制之下。你處死了我們兄弟會的成員,以及我們的敵人。你是所有
稱拜佔斯為家園的人的敵人,無論你如何自稱。"
」
然後我們看他回頭跟宰相的談話:
https://www.bilibili.com/opus/919809521818271766
「
柯林斯嚇了一跳,回身過來。福格瑞姆的雙手突然抬起,輕鬆地揮開柯林斯的劍。宰相咒
罵著向後一跳。福格瑞姆露齒一笑:"向你致歉。有時候我會忘記未經增強的人類並不像
我的戰士們那麼敏銳。"
柯林斯盯著他,劍刃仍然鋒芒半露。慢慢地,他放下劍:"不必道歉,大人。"
"福格瑞姆,貝勒羅斯。記得嗎?福格瑞姆。"
"鑑於當前形勢,我認為最好還是謹守禮節。"
"貝勒羅斯,我向你保證,這都是為了最好的結果。"
"正是暴君會說的話。"
福格瑞姆拍了拍那個訓練假人,讓它嘎吱作響地旋轉起來。"我不是暴君。如果我是,你在
這樣說之前就會多加考慮。"他頓了頓,"大多數人都會。"他繞著訓練假人走了一圈,研究
著較新的痕跡:"雙利手?"
"什麼?"
福格瑞姆舉起一隻手,搖了搖手指:"你是雙利手?左手與右手的切痕數量均等。"
柯林斯慢慢點頭:"是的。通過訓練,而非天賦。"
"令人欽佩。"福格瑞姆靠在訓練假人上,"願意比試一下嗎?"
柯林斯瞪大雙眼。福格瑞姆大笑:"我保證,你不會受傷。我對我的對手十分小心。"他頓
了一下,"至少在訓練中是這樣。"
宰相搖了搖頭:"我還是要拒絕這份好意。今天我已經用夠劍術了。"他說得很敷衍,失去
了先前展露出的熱情。也許可以理解,介於他忠誠效力的政府剛剛因福格瑞姆的命令解散
。這個城市──乃至這個星球──都已處於實質上的戒嚴狀態。大陸軍隊的大部隊正在返
回新巴塞洛斯,貴族們正因自己的精心策劃陷入混亂而一片嘩然。
福格瑞姆阻止了他:"你理解,不是嗎?"
柯林斯移開視線:"我理解。但你錯了。你正在為自己的目的挑起戰爭。僅僅只是生命的
消耗就是龐大的。"
"結果比手段更重要。"
柯林斯大笑:"我確信潘迪翁的先祖在創造玻璃荒原或征服西部省份時也這麼說。"他搖著
頭,"你帶給我們更多相同的事物。我以為——我曾希望你會將事情變得更好。相反,你似
乎決意要讓拜佔斯遭受最嚴酷的奴役"。他看著福格瑞姆:"我曾經問過,你會怎麼對待我們
。我已經得到了答案。"
"貝勒羅斯,我會幫忙拜佔斯,但甜蜜中總要夾雜苦楚。"他低頭看著宰相,"我不能讓這個
世界陷入無政府狀態,無論它看起來多麼有益。必須要有堅實的基礎,才能建立起卓著的
事物。"
"而潘迪翁是這些基礎之一?"
"他歸我所有。他是一個公認的領袖,一個已知因素。他表現出與我們合作的自願,以及
適應不斷變化的形勢的才智。一位行星總督的必要品質。"
"你可以在一個民主選舉的議會中找到的品質。"柯林斯說,他的語氣逐漸激烈起來,"一個
代議制政府,由人民選出——"
福格瑞姆笑了:"哪些人?農業圈裡的佃農?礦物設施裡工作至死的人們?"他搖了搖頭
,"不。就算你自己不懂,我也知道你的意思。那將是像權貴布西佛洛斯和諸如此類的人
。一個毒蛇組成的議會,因內鬥和競爭而分裂。或更糟,一個軍政府。"
"你對我們不公平,"柯林斯幾乎是大吼著說,"如果我們——如果人民——只要得到機會
……"
"他們會的。但不是現在。不是這種方式。必須有秩序——和平——這樣被遺忘的事物才
能重新繁榮。拯救一個世界是件緩慢的事。它不能僅靠刀尖達成,也不能僅靠崇高的理想
。它必須被正確、有效率地完成,稍有壓力就會崩潰。"
"所以你會以高效為名讓他們維持現狀。"
福格瑞姆遲疑著:"我不是這個意思。"
柯林斯盯著他:"不是嗎?"他重重地吞嚥了一下,"我想,這從來都不是真正關乎我們。我
們只是——一次測試。一個挑戰。你決心證明你是正確的,證明你的方式是最好的,不惜
代價。對你和你們的帝國而言,我們不過是遊戲棋子嗎?如果是,我不確定我希望活在其
中。"
"貝勒羅斯……"
柯林斯垂著頭:"沒什麼可說的了。你掌控著一切,而我只是名義上的宰相。很快,我可能
就連這也不是了。"
他與福格瑞姆擦身而過,原體任他離去。柯林斯在門前停下腳步。"為什麼你拒絕他們的提
議?"他問,"他們本可能幫助你。"
福格瑞姆不必問他說的是誰。"他們是孩子。我沒時間參與孩子的遊戲。"他皺起眉,"拜佔
斯必須歸順。"
"這是你的慾望,不是你的目的。"
"兩者都是。"
"你這麼認為,就說明你什麼也沒理解。"
」
然後就是剿滅革命組織,回來攔截試圖刺殺總督的宰相:
https://www.bilibili.com/opus/924671171433070644
「
」
編輯中
: → AfterDark: 獅王:那個......我也回來了 能不能? 11/07 13:24
: 推 o07608: 皮老闆也可以說是從小就被恐懼之眼照成精障啦 11/07 13:24
: 推 RockZelda: 反向思考的話,若是原體全部由帝皇養大,哪幾位還可能 11/07 13:24
: → RockZelda: 出問題嗎? 11/07 13:24
: → castawil: 給大E帶就全部變工業產品吧,或是直接丟給禁軍養 11/07 13:26
: 推 charlietk3: 也不至於,至少有馬卡多能管 11/07 13:27
: 推 gox1117: 給馬卡多帶比較好 11/07 13:27
: 推 Hohohowan: 其實...也要看"正常"要多正常耶,多數只是被養父帶大的 11/07 13:27
: 推 AfterDark: 馬卡多跟大多數原體關係都很好吧 11/07 13:28
: → AfterDark: 還會叫他叔叔 11/07 13:28
: → Hohohowan: 也不是每個都走歪 11/07 13:28
: → none049: 全部自己養的話還會有所謂的「首歸」嗎? 11/07 13:29
: 推 castawil: 給養父養的上下限差距很大,像多恩或沃坎就是算好的, 11/07 13:30
: → castawil: 莫塔里安也是給養父養的結果關係像納垢跟伊莎 11/07 13:30
: → Hohohowan: (話說...怎麼把原體撿回去的家庭都剛好沒女主人,攝政 11/07 13:31
: → Hohohowan: 養母我記得是總管 11/07 13:31
: 推 castawil: 因為一開始奸(編)奇(劇)就打算塑造不同成長環境對嬰幼 11/07 13:36
: → castawil: 兒的影響吧而父母職位俱在的正常家庭名額最多就兩個 11/07 13:36
: → shuten: 為了要演叛亂內戰啊 11/07 13:37
: → kimicino: 同樣有義姊就皮老闆精障 11/07 13:38
: → castawil: 然後當然要服務於造成大叛亂的目的,不然40K會變成第二 11/07 13:38
: → castawil: 次科技黑暗時代 11/07 13:38
: → castawil: 不然要是大E連網道都搞定可汗還不去網道飆車…嗯沒變? 11/07 13:41
: → goliath: 帝皇一堆問題不解釋清楚也是自作自受啊 11/07 13:44
: 推 Shalone: 帝皇自己有些行為也很精障啊 11/07 13:52
: → shuten: 砍王:0皿0 11/07 13:58
: 推 marx93521: 可汗是不是也有養母 還是族裡長老 11/07 14:01
: 推 castawil: 可汗是被小部族撿到的,在原體裡算正常偏簡單開局 11/07 14:04
: 推 tmwolf: 那個世界有幾個不是精障的 11/07 14:46
: → asgardgogo: 你去試試看啊 11/07 14:47
: 噓 rinkai: 21 11/07 15:34
: 推 goseienn: 安格隆很可憐欸 11/07 17:36
: 推 cloki: 帝皇養的話大概更精障 11/07 22:42
: 推 poorbox: 每個原體基本上都有心理方面的嚴重破綻,只是有的能夠克 11/07 22:59
: → poorbox: 服或是隱藏。有的基本上就是爛。 11/07 22:59
: 推 wenku8com: 理論上阿爾法奧米加有一個是在泰拉帝皇從小養大 11/08 00:24
: → wenku8com: 結果還不是投混沌了,原體沒失散給帝皇養也不會多好 11/08 00:25
: → wenku8com: 搞不好到時候是所有人都投混 11/08 00:25
: 推 boku0525: 啊?荷魯斯的個性幾乎就是帝皇帶出來的阿,你看他被腐 11/08 21:22
: → boku0525: 化前那個小太陽樣子,怎麼會覺得是帝皇問題 11/08 21:22
--
我們只是武器。唯有帝皇,唯有戰爭。再無其他。
We are weapons. There is the Emperor, and there is war. Nothing more.
~~由血鴉戰團第4連隊毀滅者小隊士官阿維圖斯(Avitus)所言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.140.61 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732873115.A.61D.html
留言