Re: [閒聊] 網飛的翻譯是3小?
※ 引述《Kobemail5566 (摳鼻阿湄56)》之銘言:
: 肥宅我剛在看青春之箱啦
: 看到一個翻譯覺得莫名
: https://i.imgur.com/aG5nvus.jpeg
: 肥宅我雖然不懂日文
: 但這圖的漢字我怎麼看都跟數學沒關啊
: 還是日文漢字其實博大精深到這真的是數學?
我自己去翻到了
第九集
然後我同時要在這邊幫網飛澄清一下
他不是中文翻譯爛
而是中英翻譯都很爛
證據在這邊
https://i.imgur.com/1reg8rE.jpeg
--
「你殺的不是魔物,是時間。」
ψeva05s 民明書房《Let's狩獵生活》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.236.174 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732882217.A.BAD.html
留言