[閒聊] 創式幽默 一些諧音梗
還是來防個雷,動畫黨勿入喔
先來張艾連希斯特莉亞嬉戲圖
https://i.imgur.com/rqjyLRJ.png
============================================================================
正文開始
大家都知道創哥殘忍又不忘幽默,像是雜誌封面圖和內頁都會玩些梗圖。
但創哥玩心可不只如此呢,請先看以下這張圖:
https://i.imgur.com/KlOeuRf.jpg
您可能會覺得這不就一個porco哈欠,有啥特別的?別急別急,請細看那個擬聲詞
「ふぁみちき」(fami chicken=日本全家賣的炸雞)
一般來說打哈欠的日文狀聲詞是「ふぁ」(fa~),所以這完全是在玩XD
而且這個全家雞塊出現的還不只一次,同樣是哈欠:
https://i.imgur.com/gTElKdm.png
莎夏的好像也是ふぁみちき,不過看不太清楚
接著是另一個有名的創哥梗「カツオ」(katsuo=鰹魚)
首先是這張
https://i.imgur.com/vROt590.png
然後這張賈碧求救萊納也是
https://i.imgur.com/0ANVEFc.png
(雖然有點像ガツオ)
還有跨頁表演
https://i.imgur.com/UqS7oLr.png
https://i.imgur.com/RrT0EEN.png
其實這個katsuo出現了很多次,大家可以去翻翻以前的集數哪裡還有
接著是這張「ヒカキン」(hikakin,一位日本知名youtuber)
https://i.imgur.com/0xPyL1R.png
這種梗創哥還挺喜歡的,還有像這個亞妮逃跑圖
https://i.imgur.com/EangwvJ.png
前一個是「ジャボ」(jabo),是踩到泥濘或水的狀聲詞
後一個則是「ジャンボ」(jumbo),所以她看似體態輕盈其實內餡是巨人XD
再來是主席再生美腳這張
https://i.imgur.com/kwMpMV8.png
那個擬聲詞是「コッボチャン」(KOBBO chan)
kobbo醬究竟是什麼我上網查也沒找到答案,有可能是指「コボちゃん」(Kobo chan)
https://i.imgur.com/aKnfFFE.jpg
無論究竟是什麼,這個狀聲詞的音本來就已經夠怪異的了。
接下來是大家最喜歡的30k小資女&叔叔發紅包:
https://i.imgur.com/kMdJSzW.png
小資女的手放在桌上時的聲音為「ぺタス」(=petasu)
看來小資女的手連放在桌上的聲音都是不同凡響呢。
然後是......超商大夜班不爽叔叔連發紅包都能出口酸人
https://i.imgur.com/2YPy8wd.png
那個很有魄力的擬聲詞是「ゴトオオサァン」(=Gotoosan)
「ゴトン」是很常用的狀聲詞,而創哥加上「サァン」就變成類似人名的感覺了
<追記>
這些聲音梗就像「咚!!!!瓜茶」那樣的感覺,這樣不知道有沒有比較好懂?
創哥把那些額外的字寫得很小所以一般讀者不會發現。
=====================================================================
以上的梗雖然都是日文的,但也希望不會日文的朋友能喜歡~
身為常常在格格找伏筆的讀者,有時找到這種玩笑也挺驚喜和令人開心的呢。
上面的梗大概是到單行本27卷,還有幾個比較新的梗之後會和另一個主題
一起發文,感謝大家的閱讀。
(我不知道有沒有人發過這類主題的文,有的話還請鞭小力一點,謝謝。)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.225.217 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Isayama/M.1615644614.A.0B3.html
留言