Re: [問題] 海綿寶寶的名字

看板 SpongeBob
作者 skiplienop (莫鳴其廟)
時間 2007-11-23 00:55:20
留言 6 ( 4推 0噓 2→ )
※ 引述《eeiie (bess)》之銘言: : 海綿寶寶他是個寶寶嘛 : 還是寶寶是他的名字(Bob) : 如果寶寶是名字 : 那我真是誤會了 : 我一直以為寶寶是小朋友 : 不知道大陸版是怎麼翻譯的 英文版的海綿寶寶叫 SpongBob Squarepants 顧名思義 前面是名字 後面是姓 台灣單純只翻譯前面(因為片中也大都只叫SpongeBob) 所以就成了海綿寶寶 (寶寶是Bob音譯) 而方褲子(Squarepants)是他的姓 全名就是 海綿寶寶(名) 方褲子(姓) 大陸也是叫海綿寶寶 只是還未正式引進的時候會有一些民間團體或個人直接把他翻譯 成 海綿包柏方褲子 史邦集包柏方褲子 等等的 像派大星 英文(Patric Star) 派翠克是他的名字 星星是他的姓 所以才很多人直接稱呼他"派大"(名字) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

留言

JUNU HBO sponge棉球 square方塊 11/23 01:27 1F
eeiie 原來派大星是..真大牌...有像 11/23 02:24 2F
eeiie 上面更正..是星派大 不要理我 我承認我很閒 11/23 02:32 3F
akane7776 其實我覺得台灣翻譯的蠻好的說 11/23 17:35 4F
ginpaichio 叫派大是因為原始人那集吧.. 11/25 12:27 5F
gargoyle 哈 我以為SpongeBob是名,squarepants是AKA 暱稱 11/27 15:04 6F

最新文章

[閒聊] 迪士尼第四季度獲利佳
c_chat silentknight
2024-11-15 00:20:36
[閒聊] 星街Japan tour Saitama 快閃遊記
c_chat henry200323
2024-11-15 00:12:23
[24秋] 青春之箱 07
c_chat dragon803
2024-11-15 00:05:43
[閒聊] 結城談上一份工作
1 1 c_chat leo921080931
2024-11-15 00:03:30
Re: [閒聊] 修道院的修女們
c_chat ainamk
2024-11-15 00:01:54
[閒聊] 看不懂MCU的時間邏輯
c_chat how6410
2024-11-15 00:01:34
[閒聊] 理想的邪惡女幹部
c_chat eva05s
2024-11-14 23:55:17
[地錯] 神還真是高高在上呢
c_chat angenieux
2024-11-14 23:52:40
[交易] JoJo一番賞 黃金之風 納蘭迦
jojo dimammamia
2024-11-14 23:51:18
[妮姬] 賽蓮舔著手指口水牽絲
c_chat orca1912
2024-11-14 23:45:20