Re: [閒聊] avowed 有官方中文

看板 XBOX
作者 Quartett (日光光)
時間 2024-11-17 17:33:27
留言 41 ( 22推 0噓 19→ )
回文 2則
11/22更新 原本衝著巴哈說有繁中訂了鐵盒版 剛收到信說沒有繁中 看來是王大人 死亡確認 https://imgur.com/nNKIHrv
Re: [閒聊] avowed 有官方中文
-------------------------- https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60646&snA=8835&tnum=3 巴哈討論區討論串的三樓 有人寄信問巴哈商城 回答說有 "繁體中文" 一個繁中各自表述 微軟真是太強了.... 不過跟朋友討論我們兩個的第一個想法竟然是 有綠色跟粉紅 腦袋跳出 危險 的想法 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.141.154 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/XBOX/M.1731836009.A.F31.html

回文

[閒聊] avowed 有官方中文
27 66 xbox simplewish
2024-11-15 08:50:03
Re: [閒聊] avowed 有官方中文
22 41 xbox Quartett
2024-11-17 17:33:27

留言

SHR4587 反正上市就知道了,上次天外世界印象中有繁體中文 11/17 17:50 1F
popo7up 天外世界只有簡中吧 11/17 18:35 2F
freaky2586 黑曜石推出遊戲目前只有Grounded有繁中 11/17 19:11 3F
tsairay 暴雪商城上也是寫繁中就是了 11/17 20:32 4F
alanjiang 沒關係啦,等出了再說 11/17 20:35 5F
xBox1Pro 微軟自己的商城其實最不準 11/17 21:28 6F
xBox1Pro 因為沒有強制標語系 11/17 21:29 7F
SamZJ 看了影片確實有點擔心會不會也是DEI大作 11/17 22:54 8F
zzahoward 目前聽到是有Zh-TW 由Blizzard台灣loc team做 11/18 07:55 9F
Muilie 這款有上battle.net,說不定是暴雪那群來搞在地化 11/18 08:58 10F
twenty7 希望以後繁中台灣都交給台爆好了 11/18 12:01 11F
kurakisho 微軟商城確實最不準,暴雪寫的機率就很大了 11/18 12:52 12F
simon978 不要是垃圾機翻就好了 11/18 13:40 13F
simon978 有時候簡體中文反而有好好翻譯 繁體反而是機翻 暈 11/18 13:42 14F
bala045 出了真的很爛再罵 11/18 14:17 15F
iceranger 不抱太大期望,翻得不錯就算賺到這樣 11/18 14:29 16F
xBox1Pro 暴雪很喜歡繁體中文綁死中文配音 11/18 15:12 17F
xBox1Pro 還好暗黑四這次沒有綁死 11/18 15:12 18F
srx080578 這款要是繁體中文就第一時間購入 11/18 20:13 19F
is1128 台微乾脆砍一砍算了,商城標示不清,繁中愛做不做 11/19 08:44 20F
TETUO 台微表示:我只是經銷商,啥事都不能決定,亞太區/大中華 11/19 09:07 21F
TETUO 區主管怎麼交代就怎麼做。微軟本部都把在地化丟給工作室自 11/19 09:07 22F
TETUO 理了,要推廣訂閱制,但基本功差強人意,微軟日常迷惑操作 11/19 09:07 23F
TETUO 習慣就好@@“ 某種程度上我希望暴雪動視能維持自己的架構運 11/19 09:07 24F
TETUO 作,不然被微軟插手說不定更糟,微軟負責投錢就好。反例大 11/19 09:07 25F
TETUO 概就B社星空的簡中了,連韓文都因為沒實體片放棄跟韓國發 11/19 09:07 26F
TETUO 行商合作翻譯真的很倒退 11/19 09:07 27F
TETUO https://i.imgur.com/WTTox4b.jpeg 11/19 09:09 28F
Re: [閒聊] avowed 有官方中文
28F
freeblade 暴雪別的不說 繁體中文還是很有水準的 台軟多學學吧 11/19 15:46 29F
SHR4587 說真的連個簡轉繁然後稍微校對一下都做不到真的不知道在 11/19 21:41 30F
SHR4587 幹啥 11/19 21:41 31F
cmj 以前周文英負責時台微存在感強多了,現在... 11/19 22:04 32F
twenty7 就賣不好抽資源,能怪誰 11/20 10:52 33F
gd831225 有上戰網應該不用擔心繁中跟翻譯品質 11/21 00:10 34F
Formsan 台軟以前台配超強的 11/21 05:54 35F
SHR4587 戰網跟steam都上了啊,語言列只有簡體中文啊 11/21 06:15 36F
freaky2586 Battle net把中文改掉,昨天黑曜石客服寄信就拿Steam 11/21 17:28 37F
freaky2586 標示給我看,然後說他會反應給開發團隊是否考慮增加繁 11/21 17:28 38F
freaky2586 中,笑死 11/21 17:28 39F
freaky2586 只剩巴哈商城說他們問原廠是繁中 11/21 17:28 40F
SHR4587 真心希望被打臉啦,真的很不爽,又不是完全沒中文 11/21 18:38 41F
※ 編輯: Quartett (111.240.134.106 臺灣), 11/22/2024 20:02:12
※ 編輯: Quartett (111.240.134.106 臺灣), 11/22/2024 20:02:32
※ 編輯: Quartett (111.240.134.106 臺灣), 11/22/2024 20:04:16

最新文章

[閒聊] 戈是不是很關鍵的人物
c_chat king9122
2024-11-23 15:12:41
Re: [閒聊] 你們習慣用CHROME還是EDGE
c_chat openbestbook
2024-11-23 15:11:15
[閒聊] 這真的不會被告嗎
c_chat kuoyipong
2024-11-23 15:10:42
[蔚藍] 未知的味道
c_chat gino861027
2024-11-23 15:03:49
[Vtub] 渉海よひら 歌回
c_chat takumichiaki
2024-11-23 14:53:30
[閒聊] 你們習慣用CHROME還是EDGE
c_chat gggiantguy
2024-11-23 14:41:23