Fw: [閒聊] 曾幾何時七龍珠變龍珠了

看板 C_BOO
作者 forsakesheep (超.歐洲羊)
時間 2024-09-28 10:41:01
留言 7 ( 1推 0噓 6→ )
回文 1則
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1czsojLs ] 作者: forsakesheep (超.歐洲羊) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 曾幾何時七龍珠變龍珠了 時間: Sat Sep 28 10:40:43 2024 ドラゴンボール (Dragon ball),鳥山明大師的漫畫作品 也是世界上最受歡迎的ACG作品之一,台灣也在很早期的時候就有引進 台灣的官方翻譯是「七龍珠」 中國與香港的官方翻譯是「龍珠」 以前很少看到會用「龍珠」兩個字來稱呼此作品的 這幾年越來越多,無論是網路還是現實都如此 或許再過幾年,「鋼彈」也會變「高達」 藥丸 -- 「世の中に不満があるなら自分を変えろ。 それが嫌なら耳と目を閉じ、 口をつぐんで孤独に暮らせ。」 -草薙素子 攻殻機動隊S.A.C -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.174.3.28 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1727491245.A.576.html

回文

[閒聊] 曾幾何時七龍珠變龍珠了
17 44 c_chat forsakesheep
2024-09-28 10:40:43

留言

※ 轉錄者: forsakesheep (1.174.3.28 臺灣), 09/28/2024 10:41:01
walter741225 鋼彈感覺沒那麼容易吧 這個我覺得我們翻譯更好 09/28 10:46 1F
walter741225 七龍珠的部分 感覺龍珠超是關鍵 09/28 10:47 2F
walter741225 我是真沒看過有人說 七龍珠超 09/28 10:47 3F
forsakesheep 電視撥的時候會講七龍珠超啦,龍珠超可能真的是影 09/28 10:58 4F
forsakesheep 響主因,導致現在提到該作品都很常只說龍珠 09/28 10:58 5F
emptie 不就 LBJ變姆斯 FW變叫電狼 AHQ叫起Q 差不多 09/28 11:39 6F
emptie 我覺得臺灣喜歡叫兩個字裝熟的人也不少吧 09/28 11:39 7F

最新文章

[閒聊] 女兒畫的青眼白龍
c_chat laboys
2024-09-28 13:08:49
[洽特] 不做愛就會死
ac_in peterfood
2024-09-28 13:05:45
[奶子] 豐滿初音
c_chat katsuyuki118
2024-09-28 12:59:38
Re: [政確] Sony PlayStation擴大DEI規模
4 11 c_chat justapig
2024-09-28 12:58:38
[檢舉] greenteawei 4-7
c_chatbm lisanity
2024-09-28 12:56:49
[蔚藍] 哇幹 和莉央約會
3 3 c_chat aoyamanagisa
2024-09-28 12:56:24
[閒聊] 操弄輿論的媒體
1 3 c_chat eva05s
2024-09-28 12:56:11
[百合]想被那個害羞的孩子親近8
3 4 c_chat kimdaco
2024-09-28 12:54:06
[蔚藍] 補課部第二大的是梓嗎?
1 3 c_chat khfcgmbk
2024-09-28 12:52:58
[檢舉] greenteawei 4-7
c_chatbm lisanity
2024-09-28 12:52:29
Re: [政確] Sony PlayStation擴大DEI規模
10 18 c_chat ak47good
2024-09-28 12:50:38