[討論] 有人說話中文夾雜日文嗎

看板 C_Chat
作者 renna038766 (微積分好難過)
時間 2022-03-26 15:39:03
留言 359 ( 200推 12噓 147→ )
回文 1則
臺灣很多人受日本動漫 音樂 等等文化影響那麼深 中日文夾雜卻沒什麼聽過? 像很多人就會中英夾雜 以下範例: Excuse me~你再說一遍試試看 我真的不care你怎麼想 那麼沒sense 就不要說了 中日夾雜好像真的沒什麼聽過 各位怎麼看 ----- Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.217.7 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1648280345.A.8E5.html

回文

[討論] 有人說話中文夾雜日文嗎
188 359 c_chat renna038766
2022-03-26 15:39:03

留言

eva05s 這邊不就一堆 03/26 15:39 1F
gaym19 阿他媽孔古力 03/26 15:39 2F
Gary9163 嘛~我是還沒遇過啦~(歪頭燦笑 03/26 15:39 3F
eva05s 越是圈內人越會這樣 03/26 15:39 4F
mayolane 中文留了一堆日文好嗎 03/26 15:39 5F
minoru04 閩南語表示 03/26 15:40 6F
diabolica 有碰過 愈破的愈愛只用幾個字 03/26 15:40 7F
joy82926 有些開實況的懂點日文就很愛這樣夾雜 03/26 15:41 8F
gaym19 便當 沙西米 歐巴桑 歐吉桑 便所 天婦羅 黑輪 03/26 15:41 9F
gaym19 你覺得沒有是因為你聽習慣了 03/26 15:42 10F
LouisLEE 阿諾內 03/26 15:42 11F
elick1357456 日文會的人相對少,聽懂的人也是,加上絕大部分都是 03/26 15:42 12F
elick1357456 為了某些事情學習而不是從小就塞給你,所以除非你的 03/26 15:42 13F
elick1357456 母語是日文不然很難出現中混日 03/26 15:42 14F
t77133562003 跑工地的也會用到一堆日文吧... 03/26 15:42 15F
fsuhcikt 賴打借一下 03/26 15:42 16F
mkcg5825 很多 03/26 15:43 17F
aiiueo 閉塞All Right 03/26 15:43 18F
s50189 阿姨洗鐵路 03/26 15:43 19F
ga839429 很多阿 嘛來嘛去 w來w去的 03/26 15:43 20F
poggssi 社會、文明、代表、情報、義務、科學、哲學、交通、自由 03/26 15:43 21F
poggssi ....這些字都是日本人創的 03/26 15:43 22F
iWatch2 阿莎力 榻榻米 派出所 宅急便 壽司 歐巴桑 歐吉桑 03/26 15:44 23F
SunnyBrian 有吧,日常對話習慣使用台語的話,外來語很多是照搬的 03/26 15:44 24F
SunnyBrian ,當然發音會有點不一樣 03/26 15:44 25F
vitalis 已經很多變台語中的外來語了 03/26 15:44 26F
a740125 打棒球 03/26 15:44 27F
mumi61337 阿嚕米 03/26 15:44 28F
OldYuanshen 沒有看過ですね 03/26 15:45 29F
bigcho 黑手很多 03/26 15:45 30F
minoru04 韓多魯 趟鼠 羅賴把 空浮列煞 巴哩阿 犀利控 斯顛列屬 03/26 15:45 31F
mikuyoyo 板橋 松山 高雄 03/26 15:45 32F
RushMonkey 不就很多「嘛」了 03/26 15:45 33F
MUSTANG33 牙敗 歐美狗抖 03/26 15:45 34F
marktak 一支driver一支寒多魯 03/26 15:46 35F
SunnyBrian 不過原PO應該是問刻意夾雜日語單語這款的,那還真的沒 03/26 15:46 36F
SunnyBrian 什麼遇過一般人這樣使用的 03/26 15:46 37F
mkcg5825 判幾 03/26 15:47 38F
icou 你去一趟動漫祭 嘛嘛嘛ㄋㄟㄋㄟㄋㄟ嗽尬 03/26 15:47 39F
mkcg5825 そうですね 03/26 15:47 40F
a204a218 中英混雜雖然很蠢,但也阻止不了有些人覺得可以裝高級 03/26 15:47 41F
a204a218 ,但中日混雜應該只會讓人覺得很油 03/26 15:47 42F
roribuster 台語就一堆日文了 03/26 15:48 43F
mkcg5825 很多人會刻意說塔批歐咖 03/26 15:48 44F
t77133562003 吸魯 吸噗 阿多魯 抗噗 03/26 15:48 45F
npc776 哩系阿搭馬孔固力? 03/26 15:48 46F
minoru04 像巴西柔術一堆詞都是葡萄牙語 不知道怎麼翻就混著用了 03/26 15:48 47F
t77133562003 洗內 卡丘硬 03/26 15:48 48F
dephille 你沒出過門而已 03/26 15:49 49F
OldYuanshen りしれ供さ小這種的嗎 那應該是梗吧哈哈 03/26 15:49 50F
SunnyBrian 像是跟業務要「目錄、型錄」,我也是問說「敢有カダロ 03/26 15:49 51F
SunnyBrian グ(カタログ)」,年輕點的有些會反應不過來XD 03/26 15:49 52F
dos01 植物の優 03/26 15:49 53F
mkcg5825 りしれ供さ小不算啦w 03/26 15:50 54F
fu1vu03 嘛~ 這種人到處都有 03/26 15:50 55F
Remix00 boku不知道捏 03/26 15:50 56F
iampig951753 法律這個詞也是日文 03/26 15:50 57F
Ayanami5566 唐可可啊 歡迎歡迎爹斯 03/26 15:50 58F
vitalis 亞美碟 03/26 15:50 59F
stardust7011 03/26 15:50 60F
iWatch2 https://i.imgur.com/mwn941p.jpg 03/26 15:50 61F
[討論] 有人說話中文夾雜日文嗎
61F
iWatch2 https://i.imgur.com/rng3igC.jpg 03/26 15:50 62F
[討論] 有人說話中文夾雜日文嗎
62F
yumenemu610 老一輩的很多啊 有些他們自己都不知道是日文 03/26 15:51 63F
WarIII 韓豆乳右轉打到底 麻庫進車庫 03/26 15:51 64F
galleon2000 中午訂便當 03/26 15:51 65F
mkcg5825 欸斗 真的多 03/26 15:51 66F
tansio 遇過好幾個會講欸抖的 03/26 15:51 67F
charles20267 台語 普通話 日語 混在一起比較有親和力 03/26 15:51 68F
Bigzha 會啊 太草了之類的 03/26 15:53 69F
linceass 有時候回應是都會說成嗨 03/26 15:53 70F
Nyaruhodo 刻意用日文漢字而不用中文翻譯還不少吧?但讀音用中文 03/26 15:53 71F
Remix00 語助詞 唷一休蠻常聽到的 03/26 15:53 72F
mkcg5825 我覺得嗨不錯啊 比"是""喔"好 03/26 15:54 73F
SunnyBrian 「逆誒せひろ洗好啦放在タンス了」 03/26 15:54 74F
SunnyBrian (せびろ背広、タンス衣櫥) 03/26 15:54 75F
bill8345 欸都 我是沒有遇過啦 03/26 15:55 76F
t77133562003 要不要吃胖 03/26 15:55 77F
wlsh 做工程超多== 一拜 阿搜比 03/26 15:55 78F
hyuchi0202 台語一堆都是阿 03/26 15:55 79F
t77133562003 パン 03/26 15:55 80F
marx93521 打棒球 壘球還有工程 修車都 03/26 15:56 81F
marx93521 很多國台日三語交雜 03/26 15:56 82F
Barrel 一拜是日文ㄇ? 03/26 15:56 83F
Creeperforev 但你的文章沒有參雜洽點欸 03/26 15:57 84F
JCS15 把英文套成日文再中英混雜就不蠢了 03/26 15:57 85F
SunnyBrian 就「一杯」啊 03/26 15:57 86F
horazon 以前祖母 除了常見的用日文的台語以外 很多食物都用日文 03/26 15:58 87F
horazon 栗子 味增湯 炸豬排 蒟蒻 海苔 蘆筍 03/26 15:58 88F
Jin63916 吶開頭很多 03/26 15:58 89F
wlsh 一拜 = いっぱい 03/26 15:58 90F
Jin63916 一跌一跌算嗎 03/26 15:58 91F
OldYuanshen 胖都要算的話 那也是參雜葡萄牙語啊 03/26 15:58 92F
sustto ㄧ代一代一代 03/26 15:59 93F
Julian9x9x9 動漫日文 哪尼 搜嘎 03/26 15:59 94F
gsock 天啊 這簡直是我 03/26 15:59 95F
SALEENS7LM 等等登~啊~!一代一代 03/26 15:59 96F
qd6590 誰再給我在中文開頭加嘛我一定順著網路線過去扁你 一定扁 03/26 15:59 97F
SunnyBrian 食品名中台語借用日語最讓我驚訝的是基隆吉古拉XD 03/26 16:00 98F
echoo 你去傳產很多老塞誒都會這樣講 03/26 16:00 99F
rrrReshar 遇到這種人通常都近而遠之… 03/26 16:01 100F
LeoYuri 台語口座=日語口座 03/26 16:01 101F
ice76824 阿諾 03/26 16:01 102F
vanler 在接觸過的日商有看過XD 03/26 16:01 103F
e49523 恐普累撒 速力空 羅賴把 賴打 歐都拜 03/26 16:01 104F
gremon131 遇過不知道在嘛什麼的 03/26 16:02 105F
LeoYuri 很多老人講台語講一講特殊名詞就日語 03/26 16:02 106F
nw0309 狗免捏 03/26 16:02 107F
Kagami424 我在傳產的老一輩同事常講話夾日語單字啊,越老的頻率 03/26 16:02 108F
Kagami424 越高 03/26 16:02 109F
vitalis 接電話:磨洗 磨洗 03/26 16:02 110F
wsx89589468 你的日常應該會聽到很多日式英文,只是你沒發現 03/26 16:02 111F
npc776 婚宴第一道攏馬沙西米 03/26 16:03 112F
horazon 喔對 chiguwa竹輪 age油豆腐 kamaboko魚板 以前家裡也是 03/26 16:04 113F
horazon 這樣叫 03/26 16:04 114F
SunnyBrian 我現在還是習慣說「等一下要去金庫(ぎんこう銀行)」 03/26 16:04 115F
SunnyBrian XD 03/26 16:04 116F
lh02219 植物no優 03/26 16:04 117F
tsaodin0220 看到有人在那邊阿里阿多我就很想扁他 03/26 16:04 118F
zizc06719 欸抖 03/26 16:04 119F
tsaodin0220 不懂在那邊裝會 03/26 16:04 120F
SunnyBrian 然後吉古拉其實不是竹輪XD 03/26 16:04 121F
Xhocer 台語哪個已經是台語不算日文了吧 03/26 16:06 122F
john2355 修車的 說台語的 做工的 因為工具台語跟日語近乎相同 03/26 16:06 123F
bofay 宜哭 03/26 16:06 124F
sundazlas 幫我把阿魯米條拿過來,然後去把恐固力攪拌一下 03/26 16:06 125F
npc776 黑輪 03/26 16:07 126F
forfunkuodon 臺語的氧氣叫酸素也是日文 03/26 16:07 127F
Dolphtw 03/26 16:07 128F
hagane39 電氣工程業 都會講到.. 03/26 16:07 129F
Xavy 阿搜逼 03/26 16:08 130F
Dolphtw 儲金簿 03/26 16:08 131F
murderer2013 怎麼可能會有這種人 媽撒嘎媽撒嘎 03/26 16:08 132F
jympin boku就是阿 03/26 16:08 133F
horazon 阿給也是變成還會塞冬粉 或其他東西 03/26 16:08 134F
bobby4755 阿他媽空菇力 03/26 16:09 135F
z23061542 一堆台灣人都日文+中文的 只是你沒感覺 03/26 16:09 136F
tommy0472 打蘇利控 03/26 16:09 137F
bobby4755 還有現代漢語一大堆和製漢語 03/26 16:10 138F
z23061542 修車的 水電的 工程類最多 03/26 16:10 139F
Dolphtw 我媽叫我奶媽她們夫婦會喊內桑 逆桑 03/26 16:10 140F
ryo1008 公司會跟日本人一起工作,平常講話很容易講一講某些東西 03/26 16:11 141F
ryo1008 的中文忘記怎麼說就直接說日文 03/26 16:11 142F
roger840410 做工程的一堆把 拖拉庫 阿嚕咪 控固力 哇夏 韓兜魯 03/26 16:12 143F
QchchQ 這是我的妹喜 03/26 16:12 144F
DickCowBoy 有啊 日商上班的很正常 03/26 16:12 145F
s50189 姨伊喲摳伊唷 03/26 16:13 146F
horazon 阿撒布魯 是個蠻有趣的日文台語 03/26 16:13 147F
horazon 朝風呂>早上洗澡>做事亂七八糟 03/26 16:13 148F
mic73528 咪受ㄊㄥ沒聽過???? 03/26 16:13 149F
OrcDaGG 這板很多 像什麼幼馴染 乳首 03/26 16:14 150F
Adam6613 米納桑摳你雞挖 03/26 16:14 151F
Sinreigensou 老一輩是日治影響吧 03/26 16:15 152F
xxx15435 麻幾 03/26 16:15 153F
OrcDaGG 傳產用的是日文外來語詞吧 03/26 16:15 154F
kingo2327 我朋友會…… 03/26 16:15 155F
adgbw8728 誒都 03/26 16:15 156F
rfoo1789 台語一堆 03/26 16:15 157F
BKcrow 台日混 中日沒聽過 03/26 16:15 158F
OrcDaGG 產業有在用氧氣的 會很常聽到桑搜 03/26 16:16 159F
yusakoji 休憩きゅうけ 前公司不知道什麼時侯開始,有幾個女的超 03/26 16:16 160F
yusakoji 喜歡講這句。然後還被某個心機女笑「你不是日文系的? 03/26 16:16 161F
yusakoji 怎麼聽不懂?」 03/26 16:16 162F
koakoa 一直嘛嘛嘛的真的很煩… 03/26 16:16 163F
SAKUHIRO 會啊,但是漢字直接用中文說:譬如給我見積表 03/26 16:17 164F
yusakoji X的 妳發音詭異的要死,我最好聽得出來妳在供啥小 03/26 16:17 165F
OldYuanshen QK是30年前在講的了吧 03/26 16:18 166F
MTBF 這樣真的很打咩 真真的牙敗了 03/26 16:18 167F
CYL009 賈胖啊 03/26 16:18 168F
kisc32950 我阿公阿嬤 03/26 16:18 169F
MTBF 原po的意思是這種把日文夾在句子中間吧 03/26 16:18 170F
Milliez 邰哥 03/26 16:19 171F
Grothendieck 都老人或者肥X 03/26 16:20 172F
Yohachan 03/26 16:20 173F
bread10x 木曜邰哥很常中日夾雜啊 03/26 16:21 174F
s50189 QK是會被笑老吧 跟日文無關 03/26 16:22 175F
ddddcord 安內就大蘇起 03/26 16:22 176F
roea68roea68 QK是老台語 算外來語== 03/26 16:23 177F
ShibaTatsuya 台語比較多吧 中文夾日文的我還真的沒遇過 03/26 16:23 178F
bread10x 我比較常夾雜韓文XD 韓劇看太多:喔某,ㄙㄟ桑欸,歐吧 03/26 16:23 179F
bread10x 一起走吧,金假?這是嘟咕? 03/26 16:23 180F
harehi 整天講QK的是不是很常去ラブホ 03/26 16:25 181F
horazon 中文跟日文發音差比較多 就會用漢字 03/26 16:26 182F
horazon 像課金 無料 殘念 之類的 03/26 16:26 183F
zizc06719 做工的真的滿常講的XDDD 03/26 16:26 184F
sck3612575 有一陣子很喜歡嘛 03/26 16:29 185F
Siu 甚麼是怎樣怎樣的存在 03/26 16:29 186F
tomsonchiou 我的「是喔」已經被代換成「へえ~」了 03/26 16:30 187F
xdanielzero 很多老師傅說的術語都是日文改的 03/26 16:31 188F
SunnyBrian 想到布袋戲師傅罵日本巡查的笑話,雞掰=(人形)芝居 03/26 16:34 189F
SunnyBrian (しばい) 03/26 16:34 190F
kawo 我媽跟阿禡還真的臺語夾日語 叫我阿公是歐多桑 03/26 16:35 191F
kawo 工地也一堆 韓多魯、偏吉、羅賴霸 03/26 16:36 192F
rrrrr123 不知道(茶 03/26 16:37 193F
obeytherules 恰部恰恰私密達 03/26 16:38 194F
delmonika 搓湯圓 03/26 16:38 195F
Akalios74 我爸以前休假還真的都講QK 03/26 16:38 196F
obeytherules 阿固力啪尼私密達 03/26 16:39 197F
icrticrt1682 我在日商工作,就真的會啊,一堆機械專有名詞叫我翻 03/26 16:40 198F
icrticrt1682 中文我還翻不太出來== 03/26 16:40 199F
xkiller1900 台語裡面一堆日文啊 03/26 16:43 200F
RaiGend0519 艘嘎,你亞美蝶宅在家裡呵呵哇啦魯惹好嗎? 03/26 16:46 201F
Mafty 一堆まぁ來まぁ去的不知道まぁ在什麼 03/26 16:47 202F
tmwolf 日企工作一定會用,我最愛用締め切り 03/26 16:47 203F
Q00863 QK 韓多路 03/26 16:47 204F
siro0207 怎麼沒人提胖資 03/26 16:48 205F
gm3252 03/26 16:49 206F
gin10791 倒車會講巴庫巴庫 03/26 16:50 207F
siro0207 對了 剛好想到一個問題 雞雞是不是從日文轉過來的? 03/26 16:50 208F
sioprr 樓上好問題 雞雞到底哪裡來的 屌還可以理解 03/26 16:51 209F
gin10791 歐立桑 歐巴桑 歐基桑也很常用 03/26 16:51 210F
Hsan 但台語裡的發音很多跟真正日文不一樣 03/26 16:52 211F
a22880897 你去工地 一堆術語都日文 什麼泰魯 一薩系 03/26 16:53 212F
SunnyBrian 發音差很多,但台日跟中日的差距比較沒有那麼大 03/26 16:53 213F
peter821201 開頭"嘛",超想巴下去 03/26 16:55 214F
SunnyBrian 看臉啦,萌妹子用可以,大奶妹子絕對可以,其他論外 03/26 16:56 215F
whk183920 很多工具都夾雜日文用法,用中文說不定還一堆人聽不懂 03/26 16:57 216F
asiakid 拿魯齁兜 很多吧 03/26 16:58 217F
Diablue 我會講搜嘎XD 03/26 16:58 218F
acharles01 亞類亞類)歪頭燦笑 03/26 17:04 219F
bobo3708 凜月 03/26 17:05 220F
js850604 便當 03/26 17:06 221F
gm79227922 台語不就是 03/26 17:06 222F
storyo11413 你沒感覺中日交雜,就表示你已經把一些日文當中文了 03/26 17:07 223F
gm79227922 奇摩子妹送 03/26 17:07 224F
reall860523 我都叫我朋友 偷摸他雞 給你參考 03/26 17:09 225F
evelyn055 台語就混一堆了 03/26 17:09 226F
OldYuanshen 友よ!!!! 03/26 17:13 227F
megalodon35 打棒球的ㄋㄡ麥不知道算不算 03/26 17:15 228F
m4su6747 w 03/26 17:15 229F
irene160 老人會吧 會說咖桑 或是叫伴侶日文名的 03/26 17:16 230F
trashBF 我阿嬤,講台語日文可是不會中文 03/26 17:18 231F
CFfisher 一拜一拜 03/26 17:19 232F
xkiller1900 QK台語不是什麼好意思吧XDD 03/26 17:23 233F
xkiller1900 我阿公阿嬤在世的時候都看日文台的節目,只講台語日 03/26 17:24 234F
xkiller1900 03/26 17:24 235F
CowGundam 講一拖拉庫的老人算不算出局 03/26 17:25 236F
bnn 台語很多日文詞彙 工具類專有名詞很多 03/26 17:28 237F
ltytw 啊諾捏 03/26 17:31 238F
al199786215 皇民一堆都馬這樣 03/26 17:32 239F
aa091811004 QK是休息的意思 03/26 17:32 240F
pigonearth 機械業阿,現場師父要工具都說日文 03/26 17:33 241F
et310 做工一堆工具在用台式日語啊 03/26 17:33 242F
aa091811004 去一些傳統製造業的話 像培林輪這類的有些也是用日語 03/26 17:33 243F
aa091811004 03/26 17:33 244F
keither1009 老人家很多啊,他們的日語就是第二語言,北京話只排 03/26 17:34 245F
keither1009 第三 03/26 17:34 246F
pigonearth 這邊有點歪,要再墊一些挖下,先拿個柔咪思量一下 03/26 17:35 247F
tt7775321 我在日本活五年 多少一定會 那是習慣改不了 03/26 17:40 248F
ctx705f 傳產因為工業化那時候剛好日治 台語怎麼可能有新名詞 03/26 17:41 249F
ctx705f 所以跟著用日語 久而久之加上那個"氣口"就變這樣ㄌ 03/26 17:41 250F
BKcrow 比那個自創「立回」的好太多 03/26 17:44 251F
yi0513 殖民遺緒 03/26 17:44 252F
jeans520 歐西摸里,卡達漏庫,騙幾,賴打,歐利桑,歐巴桑.... 03/26 17:44 253F
Arnol 片己 歐令 03/26 17:45 254F
melomelomew 我阿罵就這樣啊 03/26 17:45 255F
Morisato 我阿嬤昭和元年生,生前就是這樣,和她朋友講電話是台語 03/26 17:46 256F
Morisato 跟日語夾雜著 03/26 17:46 257F
class30183 做工、跑車(職業)的有,像來令、阿梭比、幕戲 03/26 17:47 258F
bluejark 老一輩都死得差不多了 03/26 17:48 259F
NEKOWORKi 一堆師傅都用日文叫工具啊 03/26 17:49 260F
foxishaonian 痛痛痛伊爹 03/26 17:50 261F
bluejark 這裡做工的有這麼多嗎= = 03/26 17:51 262F
driftingjong 哇~紅豆泥? 03/26 17:52 263F
tryit0902 很多啊 03/26 17:52 264F
scotttomlee 可以台日中一起來(× 03/26 17:53 265F
rairobin 會講 就斗麻逮~哦嗨唷 03/26 17:56 266F
nk10803 一堆老人不就國語台語日語 03/26 17:56 267F
tomer 電報、電池、光線、分子、地質論、物理、動力、光學、國會 03/26 17:56 268F
tomer 、函數、微分學 03/26 17:56 269F
tomer 以上全部是日文 03/26 17:57 270F
bluejark 那些工具其實是英文啊 03/26 17:58 271F
tomer 現代中文早就無法脫離日文詞彙了 03/26 17:58 272F
tomer 就連文法都發生改變 03/26 17:59 273F
lain2002 工廠、建築工地全都是 03/26 17:59 274F
bluejark 那是和製漢語啊當時就為了翻譯用的 03/26 18:00 275F
markhbad54 幫我拿羅賴吧 03/26 18:01 276F
bcqqa7785 阿能:我就是這麼強悍no~ 03/26 18:02 277F
bcqqa7785 工地一堆用語都是日文 03/26 18:03 278F
cn5566 台語不說 中文都已經充滿和製漢語了 只是發音不同而已 03/26 18:07 279F
orange0319 哩洗勒工三小 也可以用日文啊 03/26 18:07 280F
CosMonkey 會夾雜只有習慣跟裝逼 新加坡就中英夾 03/26 18:09 281F
sochensun92h 乾巴爹跟大丈夫都會ㄅ 03/26 18:09 282F
torinouta 卡卡 蘇西 沙西米 03/26 18:09 283F
kaede0711 老一輩的台語很多吧 03/26 18:10 284F
CosMonkey 中日夾應該很少沒有這種習慣 除非是裝逼 03/26 18:10 285F
tommyhlu 那個羅賴把幫我拿來一下 03/26 18:11 286F
Lucas0806 欸!那個少爺,給我拿幾條歐西摸你! 03/26 18:13 287F
littlemai27 你要吃沙西米嗎? 03/26 18:15 288F
crtzeng 傳統產業的老師傅討論東西就是這樣 03/26 18:17 289F
satisfaction 很燃 很宅 很萌 這都算吧 03/26 18:20 290F
afrazhao 真的耶....是說他講了我也不曉得是什麼意思,可能因為英 03/26 18:24 291F
afrazhao 文是學科的第二語言吧,所以普遍懂英文的還是比較多 03/26 18:24 292F
tsukiiFT 我第一次聽到止洩帶的台語叫貼布西魯,再看看包裝上寫 03/26 18:30 293F
tsukiiFT シールテープ,就知道台語名稱的由來了 03/26 18:30 294F
vivianqq30 有聽過傳統產業怎麼溝通的嗎 台日語夾雜 最難懂那種 03/26 18:34 295F
t32908 阿公 阿嬤 03/26 18:36 296F
henry12188tw 老人家:拎阿達嘛孔鼓勵 03/26 18:38 297F
john29908 如果茸茸鼠算臺灣人的話 03/26 18:38 298F
Kegare 工廠裡只要講到工具的台語8成都是日文 03/26 18:41 299F
cc45612 誒都 03/26 18:42 300F
job5786 欸斗 嘛 03/26 18:43 301F
caryamdtom 很多工具就直接日文音譯在用,老一輩接受日本教育的也 03/26 18:47 302F
caryamdtom 會,雖然越來越少了 03/26 18:47 303F
Alcatraz666 就連「名詞」這個詞都是和製漢語 想不到吧 03/26 18:50 304F
windalso 欸斗 03/26 18:53 305F
sundazlas 嚴格來說 民主 經濟 這類詞也是日文漢字用中文讀啊 03/26 19:01 306F
kojiek 「同接 初見 生放送 」 03/26 19:02 307F
t5957810 中日夾雜ㄧ聽就宅爆了 03/26 19:04 308F
davidoct12 欸斗 嘛 03/26 19:04 309F
miyazakisun2 我吃便當 03/26 19:08 310F
windletterz 只有原來如此會在開玩笑時用 03/26 19:10 311F
GyroZeppeli 老一輩講台語的一堆日文名詞啊 03/26 19:18 312F
r85270607 翻了一下沒看到「免費の午餐」 03/26 19:22 313F
windowxp 茶no魔手 03/26 19:25 314F
windowxp 五十嵐 03/26 19:26 315F
ocarina2112 電話 日本來的 03/26 19:27 316F
AirO0264400 看三小です 03/26 19:35 317F
good840623 欸斗… 03/26 19:47 318F
aries5420 你line打給我 03/26 19:51 319F
cheng399 燦笑 摸頭 03/26 20:02 320F
nanbu5566 03/26 20:27 321F
firefight 工廠一堆… 03/26 20:41 322F
sjclivelo 牙牙摳細 03/26 20:42 323F
mitsui0623 嘛.. 呀勒呀勒.. 牙敗.. 03/26 20:44 324F
Nighty7222 亞太嘎 03/26 20:45 325F
smallkaka 台語表示? 03/26 20:47 326F
berry5277 (茶 03/26 20:48 327F
h07880201 傳產真的一堆台日語… 我之前聽到說要留一點阿搜比 我 03/26 20:56 328F
h07880201 在想 三小 03/26 20:56 329F
lavign 一拜一拜 03/26 20:57 330F
h07880201 工廠使用的工具 基本上都不會是講中文…你說的台語 很 03/26 20:59 331F
h07880201 多也是日語的一種… 一堆人說油是油到哪 還是你想要的 03/26 20:59 332F
h07880201 中日是句尾加爹斯那種? 03/26 20:59 333F
iiKryptos 像傲嬌那種嗎? 雖然傳到圈外的意思已經不一樣了 03/26 21:16 334F
rickphyman42 哪泥 拿尼口咧 揪抖 之類的 03/26 21:19 335F
rickphyman42 阿宅都會這樣講吧 03/26 21:20 336F
FLy60169 気持ち 03/26 21:28 337F
everOrz 其實一堆 可能講出來也不知道那是日語 03/26 21:45 338F
digodi 欸都...我想想再告訴你。 03/26 22:15 339F
sawaman 我很常...遭惹 03/26 22:58 340F
hhyn 可憐啊 03/26 23:07 341F
nakinight 我想講英文 都會講成日文 03/26 23:53 342F
jackysoisoi 中英交雜大部分人都聽得懂,中日交雜沒學過日文聽不 03/27 00:04 343F
jackysoisoi 03/27 00:04 344F
drm343 老一輩的 03/27 00:21 345F
papple23g 有啊 一拖拉庫 03/27 00:47 346F
wsx88432 台語而已 誰會夾日文 03/27 00:50 347F
sincere77 我知道有人明明不懂日文卻很愛會把日文詞語的假名去掉 03/27 01:10 348F
sincere77 留下漢字就當作中文在用 03/27 01:10 349F
notneme159 台日語的很多 03/27 01:14 350F
notneme159 巴庫巴庫之類的 03/27 01:15 351F
hollen9 這裡再八股一下 03/27 01:24 352F
Tiandai 西洽不就一大堆嗎 有夠多 03/27 01:58 353F
yangnana 我阿公、阿嬤都台語+日文啊。算嗎? 03/27 08:20 354F
frankx 看人吧 03/27 14:07 355F
momiji09 工地、製造業很多專有名詞是日文 03/28 14:48 356F
momiji09 其實我覺得宅宅很常用中文講日文詞彙啦,違和感、同接 03/28 14:48 357F
momiji09 這類的 03/28 14:48 358F
scarfman 去查「和製漢語」,現代中文很多詞語都是從日文來的 03/30 05:26 359F

最新文章

Re: [問題] 現實的相親都在幹嘛啊?
c_chat sabermywifi
2024-10-18 16:43:13
[鐵道] 飛霄的泳裝
c_chat gwaewluin
2024-10-18 16:39:41
[妮姬] 兩周年紀念問答活動
c_chat anpinjou
2024-10-18 16:37:25
[從零] 加菲爾的姐姐人氣怎麼樣?
c_chat katsuyuki118
2024-10-18 16:33:58
[情報] 獵人403
c_chat lbjkobe5566
2024-10-18 16:29:43
[蔚藍]互換造型的優香跟小雪
c_chat gino861027
2024-10-18 16:29:27
Re: [情報] AiNA THE END 台灣公演 12/1
c_chat kkkkkvs333
2024-10-18 16:28:23