Re: [情報] 電子書僅兩成讀者付費 業者嘆:不出不

看板 C_Chat
作者 ininder30cm (ININDER_30cm)
時間 2024-10-28 17:41:03
留言 37 ( 20推 0噓 17→ )
回文 9則
問題很多吧 光是哪破爛APP就讓人受不了 就不會去參考一下Mihon? 人家免費開源做的都比你都還要好用上幾百倍 我是只用過bookwalker 那UI真的跟智障一樣 看的有夠痛苦 堆幾個月沒開上去整理哪天想到開上去整個眼睛超痛 那迷一般的上架速度更是讓人無言 常常點數堆到過期卻沒半本你想看的 等你過期後才突然上架一大堆 簡單的說就是那等級優惠和點數我都吃不到 認識的朋友現在都直接跑去買日版原文再透過AI翻譯直接看 他說反正官翻也沒比AI翻譯好到哪 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.33.50.31 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1730108465.A.B5B.html

留言

TheoEpstein 最後一句XD 10/28 17:41 1F
bamama56 有咪有可能他就在等點數過期 10/28 17:42 2F
seer2525 BW還算好的 看看東立 10/28 17:42 3F
Yohachan 現在ai越來越強 翻譯這點已經不是太大的問題了 10/28 17:43 4F
MK47 最後一句太狠了XDDDD 10/28 17:43 5F
ping1777 上架速度一方面是出版社捏著吧 10/28 17:43 6F
snocia 等上架的一律去問東立 10/28 17:43 7F
GTES 現在ai比以前進步很多 但還是不夠完美 10/28 17:44 8F
但也能看阿,看久了就跟看對岸翻譯一樣都會腦內自行轉換
※ 編輯: ininder30cm (114.33.50.31 臺灣), 10/28/2024 17:44:51
eva05s 對無法對照原文的人來講確實如此,反正看得順就沒問題 10/28 17:46 9F
eva05s 一堆翻譯問題要是沒有買日版的出來講也不會被發現 10/28 17:46 10F
Nitricacid 最後一句真的精準 10/28 17:46 11F
AbukumaKai 確實 這年頭翻比AI好的還要特別找 10/28 17:49 12F
nisioisin 日BW的App台版也能用阿 10/28 17:53 13F
fish770130 現在有電子書APP是支援AI翻譯功能的嗎? 10/28 17:53 14F
nisioisin 你朋友用哪家 他只抱怨翻譯喔? 10/28 17:53 15F
cat05joy BW算好了 10/28 17:59 16F
maple2378 BW日版UI其實不錯啊 不知道為什麼台版會變那樣 10/28 18:00 17F
maple2378 反正日台帳號互通 你用日版看台版書就好 10/28 18:01 18F
naya7415963 還想說BW沒有難用到那種程度吧!才想到我都用日版 10/28 18:22 19F
inte629l 日BW UI還不錯 可惜句子mark只有50個 10/28 18:25 20F
a7569813 那個APP 爛的跟狗屎一樣,對岸起點那麼成熟的系統,連抄 10/28 18:31 21F
a7569813 作業都不會,真的可悲 10/28 18:31 22F
carllace 這年頭一些翻譯也是用AI翻完再修 10/28 18:31 23F
jay920314 真的AI翻+腦補舒服 快又不求人 就是人稱視角類的不太行 10/28 18:36 24F
Diver123 AI翻譯推薦哪個軟體? 10/28 18:44 25F
a123444556 我都載日BW的APP看台版買的書 10/28 18:55 26F
SunnyBrian 笑死XD 10/28 19:21 27F
kcball 推最後那個XD 10/28 19:26 28F
s203abc 我也想知道翻譯 10/28 19:33 29F
jeeyi345 試試readmoo 網頁跟app都屌打 bw寧可砍書價就是不肯好 10/28 19:47 30F
jeeyi345 好把app寫好 10/28 19:47 31F
DogCavy 日語常省略主詞 AI翻不會常常很怪嗎 10/28 20:10 32F
xczv3567 AI翻不通順會看得煩躁。K島毒物串有些人不知道是不是AI 10/28 20:18 33F
xczv3567 翻譯看多了,中文文法一踏糊塗看了就頭痛。 10/28 20:18 34F
lovegensokyo 同求AI翻譯的app ,AI好是好,但要一邊看一邊複製 10/28 21:33 35F
lovegensokyo 貼上翻譯太麻煩了 10/28 21:33 36F
nisioisin AI翻譯 試試看瞬譯或Gaminik吧!免費的就有一定效果 10/28 22:31 37F

最新文章

[蔚藍] 雜圖
c_chat alexander1
2024-10-29 04:03:07
[閒聊] hews 暗喻幻想 蕾拉
c_chat anpinjou
2024-10-29 03:34:30
[閒聊] 原神商店福袋抽模型
c_chat yuki77
2024-10-29 03:28:36
[問題] 懷舊遊戲
yugioh sssh5566
2024-10-29 02:36:57
Re: [SAO] 潛行頭盔廠商有島嗎??
c_chat mareeta
2024-10-29 02:34:07
[色圖] 推特圖分享 1807 馬娘
c_chat pokemon8447
2024-10-29 02:32:32
[請神] 求推薦異世界類型
ac_in kevin1996
2024-10-29 02:05:51
[24秋] 結緣甘神神社 [04]
c_chat qorqios
2024-10-29 02:05:19
[閒聊]
evangelion rainveil
2024-10-29 02:01:32
[閒聊] 我推其實還有逆轉的可能吧
17 27 c_chat theskyofblue
2024-10-29 02:01:13
Re: [閒聊] 誰能幫我勸勸別買繪圖板
12 33 c_chat demon0165
2024-10-29 01:53:28