Re: [情報] 安麗美特咖啡 HoloEN X 音速小子 西門店

看板 C_Chat
作者 hunman360 (hunman360)
時間 2024-12-02 17:08:08
留言 21 ( 11推 0噓 10→ )
回文 3則
菜單公布 https://www.plurk.com/p/3glownjhcv https://images.plurk.com/3bUqTUGHgCxlqWM8sAx0GL.jpg https://images.plurk.com/4YUNycyDbrIX4nAahknB1C.jpg 這次合作內容,大部分的人應該都是衝著Holo去,大家也懂 但菜單關於音速小子那個翻譯是三小啊 https://images.plurk.com/HRMwqxQoimIB43VtP4Jue.png 納克魯斯 = Knuckles = 指關節 艾咪 = Amy = 艾美獎 夏特 = Shadow = 陰影 完全是機翻 你他媽寫個番茄水餃蛋都還沒那麼扯 不得不說才剛結束的良師塾人文食飲Sonic Cafe 有SEGA那邊的製作人監督,整體設計有讓台灣粉絲有被重視的感覺 安麗美特這邊弄HoloEN X Sonic&Friends的咖啡 直接不把音速小子這邊當一回事,也太厲害了 https://images.plurk.com/5M5c8pLHYkE8KXgsc2u3dh.png https://images.plurk.com/6yC42MMvsKG5qKDv7EMsBG.png https://images.plurk.com/6Dpvl6Iu3y4pKpSWZc2zFO.png -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.0.143 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1733130491.A.F93.html

留言

gcobc12632 罌粟小子 沒人在意 隨便翻一翻就好== 12/02 17:11 1F
YTLey00 指關節www 12/02 17:12 2F
funami087 指關節笑死 sega沒意見? 12/02 17:13 3F
honeygreen 推文小編直接甩鍋給原廠欸 所以在雷的是齁還是SEGA 12/02 17:14 4F
funami087 艾美獎XDDD 12/02 17:14 5F
westgatepark 雖說主題應該是holo 但設計成這樣還有合作的必要嗎 12/02 17:14 6F
補充一下沒有到很生氣,只是官方合作翻成這樣根本太搞笑 就是出大包啊 樓上說的甩鍋部分 https://images.plurk.com/76Ap64ZmA1gPZjvvLZeBPF.png
Re: [情報] 安麗美特咖啡 HoloEN X 音速小子 西門店
※ 編輯: hunman360 (114.46.0.143 臺灣), 12/02/2024 17:17:46
XioSio 指關節也太哭 12/02 17:17 7F
rex0999 笑死 指關節直翻就算了 至少有原義 艾美獎wwwww 12/02 17:18 8F
Ina看到他認真對待的系列被這樣搞 不知道是什麼反應 https://imgur.com/apc8YpZ.jpg
Re: [情報] 安麗美特咖啡 HoloEN X 音速小子 西門店
https://imgur.com/xxNNXQh.jpg
Re: [情報] 安麗美特咖啡 HoloEN X 音速小子 西門店
※ 編輯: hunman360 (114.46.0.143 臺灣), 12/02/2024 17:20:53
honeygreen 笑死 錯太大刪文了 12/02 17:22 9F
RandyAAA 去SEGA ASIA粉專告狀看看? 畢竟他們這樣可是在亂散播錯 12/02 17:24 10F
RandyAAA 誤譯名噢,現在明明都有正式中譯名了 12/02 17:24 11F
砍文了 新的公告 https://www.plurk.com/p/3glp76chct
※ 編輯: hunman360 (114.46.0.143 臺灣), 12/02/2024 17:25:27
RandyAAA 唉,讓我想起SNK KOF15泰瑞也是隨便翻,BURNING KNUCKLE 12/02 17:28 12F
RandyAAA 直接燃燒拳就好在那邊燃燒指節,快打6的泰瑞很明顯就不 12/02 17:28 13F
RandyAAA 想跟KOF15譯法衝突所以也沿用,其他招也都囧囧的,要不 12/02 17:28 14F
RandyAAA 然老卡中譯應該是傑仕登處理,有重譯的話肯定好很多 12/02 17:28 15F
gcobc12632 怎麼刪文了小編 不是對你的官方譯名很有自信的嗎? 12/02 17:39 16F
Timkesp 這小編明顯有注意到吧但應該沒人理他,他還故意挑那些人 12/02 17:46 17F
Timkesp 回覆說為什麼翻譯長這樣 12/02 17:46 18F
devan35783 好懷念番茄水餃蛋 12/02 18:12 19F
HappyPoyo 之前常看到有人吵為什麼音譯翻成夏特,意譯這不就來了 12/02 18:19 20F
HappyPoyo ,還加碼其他角色 12/02 18:19 21F

最新文章

[MD] 簡易入門&閒聊問答24年12月
yugioh henry1234562
2024-12-02 19:32:57
Re: [MyGO] 睦打得贏仁菜嗎?
c_chat harvesthu
2024-12-02 19:32:52
[蔚藍] 岸邊露伴 VS 黑子
c_chat happyotogi
2024-12-02 19:27:30
[MyGO] 睦打得贏仁菜嗎?
c_chat y12544
2024-12-02 19:26:08
Re: [Vtub] 猜明天Cover股價,猜中500p
c_chat keyofdejavu
2024-12-02 19:25:28
[閒聊] 獵人選舉篇你的重點在哪
c_chat thouloveme
2024-12-02 19:24:26
Re: [閒聊] 膽大黨疑似辱華
c_chat silentknight
2024-12-02 19:16:47
[妮姬]紅帽:哈哈懶覺
c_chat s50189
2024-12-02 19:12:23