Re: [請益] 女超人到底是Superwoman或Supergirl?

看板 SuperHeroes
作者 GreenMay22 (Green)
時間 2024-11-13 18:31:37
留言 4 ( 2推 0噓 2→ )
回文 2則
其實有些翻譯問題隨著時間過去是可以一槌定音的, 就拿Supergirl來說,最具代表性的閃電俠2023都叫超少女了,那就叫超少女就好, 女超人可能、說不定、也許, 是大台中電視那邊華納根本沒有提供官方的中文字幕可以上, 就去跟其他中文語系協調拿來協助使用? 反正無論是澳門香港中國都是叫女超人, 畢竟這確實也是中國官方翻譯。 所以台灣Supergirl官方稱呼就是超少女, 至於如果用蝙蝠女孩的邏輯稱呼超女孩好像也不是不行啦, 但反正官方都叫超少女了我們就叫超少女吧。 至於比較好笑的是Superwoman了吧, 台灣順勢稱女超人沒有問題。 不知道中國怎麼稱呼,但是就我能想到「可能」會有官方翻譯的作品, 目前只想得到Crisis on Two Earths可能會有, 不過那部恰好也可以呼應一下原po, Crisis on Two Earths裡面的Superwoman是跟Wonder Woman有點關係的, 他就像是人設是Superwoman掉到Earth 3這個數一數二奇怪的平行宇宙, 變稱披著Superwoman的皮,但能力被置換成WW了。 總之可能得看看近年有沒有官方作品再提到Superwoman, 才能幫助他們解決這個問題了。 至於我們的問題就像我前面的態度, 我認為2023閃電俠上映時已經解決了女超人或超少女的問題。 -- 棺材?散了! 屍首?不見了! 師父?被捕了! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.198.246 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SuperHeroes/M.1731493900.A.969.html

留言

wtfconk 超少女長大就變成女超人了 11/13 20:48 1F
protess supergirl應該從2016的cw影集都確定這個譯名了吧 11/13 20:50 2F
Allen0315 鄰國中国的翻譯方式大概就"超俠/超女俠"這種... 11/14 00:26 3F
Allen0315 再來就是女孩->姑娘 所以猜會有超姑娘這種稱號出來 11/14 00:27 4F

最新文章

[Vtub] 戌神沁音受到炸彈攻擊威脅
c_chat justin091136
2024-11-14 16:27:02
[蔚藍] 不敢輕舉妄動的比基尼伊織
c_chat katsuyuki118
2024-11-14 16:25:17
[閒聊] 馬斯克:一部美好的電影
c_chat ga839429
2024-11-14 16:23:34
[閒聊] 馬斯克稱讚“你的名字”
c_chat outsmart33
2024-11-14 16:22:10
[AI] 你選角色,我出土下座圖
c_chat tchaikov1812
2024-11-14 16:17:53
[閒聊] 小霞不是才10歲嗎?
c_chat yeldnats
2024-11-14 16:15:01
[蔚藍] 好大喔…
c_chat gino861027
2024-11-14 16:07:32
[蔚藍] 童真殺毛衣優香
c_chat orca1912
2024-11-14 16:06:52
[Vtub] 角蓮Caren-WirForce顧攤歌回
c_chat teng0615
2024-11-14 16:06:41