Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?

看板 C_Chat
作者 HarunoYukino
時間 2024-11-27 07:30:39
留言 52 ( 16推 4噓 32→ )
回文 2則
懶人包: 「ㄑ〡ㄢˋqiàn」是最初的讀音,但是因為西方名字翻譯過來時新造一個「茜」這時候就 是唸「ㄒ丨xī」 因為新造字恰好跟古音的「ㄑ〡ㄢˋqiàn」同字 所以變成了「破音字」(應該說是「重形字」) https://reurl.cc/96roEv 2019年 「茜」該怎麼念 「茜」字的音讀 Charles Lin先生曾提出「茜」可否讀「ㄒ〡xī」音的問題, 一、「茜」是千年古字──歷久彌新 這篇就專說「茜」字增收第二音「ㄒ丨xī」的合理性與必要性。 繼《說文解字》之後,歷代字書、韻書都錄有「茜」字,如: 《龍龕手鑑》、《廣韻》、《玉篇》、《集韻》、《類篇》、《四聲 篇海》、《字彙》、《正字通》,都有「茜」字的音義,切語今讀都 是「ㄑ〡ㄢˋqiàn」,字義都是「茅蒐、可染絳色」之類。 國語統一運動興起以後,「茜」字也從未倦勤,老國音的《校改國音字典》裡,「茜」 字注:「ㄘ〡ㄢ 準倩,去霰」,意思是民國二年(1913A.D.)「讀音統一會」審訂的字音 裡雖然沒有「茜」字,是編《校改國音字典》的吳稚暉根據「倩」定出了「茜」字的音讀。 新國音的《國音常用字彙》在「ㄑ〡ㄢˋqiàn」音收「茜」字, 「ㄒ丨xī」音只收「西、恓、硒、粞」等字無「茜」; (中略) 二、新造「茜」字,是「造字重形」的巧合 當翻譯外國女性名字「Nancy」的時候,覺得「南西」的 「西」字沒有女性姓名的特徵,所以加上「草字頭」作「茜」 仍音「ㄒ丨xī」,寫出「南茜」的「茜」顯得比較女性化;遇到 「Lucie」也譯作「露茜」音「ㄌㄨˋㄒ丨lùxī」;「Cassiopeia」 譯作「卡茜歐琵雅」、「Cytheria」譯作「茜賽莉雅」、「Sicily」 譯作「茜絲莉」、「Felicia」譯作「菲莉茜雅」、「Cecilia」譯 作「賽茜莉雅」,這些「茜」都是翻譯外國專名所新造的字,其相 對應的外文字母無論是「cy、cie、shi、si讀音都是「ㄒ丨xī」 。這個「草字頭,西聲」的「茜」,是一個為了翻譯外文專有名詞 所造的新字,字音讀作「ㄒ丨xī」;與茜草的「茜」字,字義無關 ,字音也不一樣,只有字形恰巧相同而已。 造字的時候,造出恰好與別的字字形相同,卻有不一樣的字義 使「茜」字兼具音「ㄑ〡ㄢˋqiàn」的「茜草」以及音「ㄒ丨xī」 的「專名譯音字」兩種音、義。過去我們在臺灣地區,習俗稱 一個字有歧音異義的現象為「破音字」;其實從「茜」字有兩種 讀音而字義不同的原因來說,「茜」字歧音異義應該叫作 「重形字」。 新造「茜」字作翻譯外國女性名字的用字讀作「ㄒ丨xī」是符合 「造字重形」的理論的,所以有其「合理性」。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.19.208 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1732663841.A.4B4.html

回文

留言

MrSherlock 同臉人(? 11/27 07:31 1F
※ 編輯: HarunoYukino (118.166.19.208 臺灣), 11/27/2024 07:32:44
ianlin1216 閣下許慎?失敬失敬 11/27 07:34 2F
※ 編輯: HarunoYukino (118.166.19.208 臺灣), 11/27/2024 07:35:04
henry200323 我都叫我婆ACAね給你參考一下 11/27 07:36 3F
MrSherlock 11/27 07:37 4F
marktak 洋人Xi氏 11/27 07:37 5F
achuck11 尼在質疑教育部字典幫對岸說話?瓜張惹 11/27 07:37 6F
Xavy 結論 當初新造字的人是文盲 怎麼會這樣造字 11/27 07:38 7F
trace5566 嫌"西"不夠女性那用"希"不就好了,到底在幹麻 11/27 07:40 8F
Benson765421 不過吵這麼多 一開始就只是問對岸的發音而已 11/27 07:41 9F
poeoe 推 解釋得很清楚 不要再講什麼唸錯了 11/27 07:42 10F
anpinjou 我還以為是支語教學 11/27 07:42 11F
JMLee 推個 11/27 07:44 12F
spfy 原來還有新造字和現有字剛好一樣的嗎... 11/27 07:46 13F
jf7642 有人嘴很硬 當笑話配飯剛好 11/27 07:47 14F
mizuarashi 翻成南希不就好了 11/27 07:47 15F
poeoe 愛翻成什麼就自己去翻啊 管別人怎麼翻 11/27 07:47 16F
nbalook 我還以為西是港片特有發音 11/27 07:52 17F
Avvenire 造新字的是哪個不會查字典的?出來背鍋 11/27 07:53 18F
roc074 造新字還剛好一樣,這不是就是笑話…… 11/27 07:55 19F
roc074 造新字的人連上網查一下都不會。 11/27 07:55 20F
goddio 其實就是亂造新字 明明有別的字可以用不知道硬造新字 11/27 07:57 21F
goddio 造字的人八成根本不認識原本的茜字 11/27 07:58 22F
victoryman 教育部寫的發音會以北京為正宗 11/27 08:00 23F
zeumax 這超過百年前,當時應該是沒有網路啦 11/27 08:00 24F
https://i.imgur.com/HDO6zM0.jpeg
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
你們去問第一個把「Nancy」翻成南茜的人
※ 編輯: HarunoYukino (118.166.19.208 臺灣), 11/27/2024 08:03:58
GAIKING 這種說法能通,請後設警察不要出來了,新的用法剛好跟舊 11/27 08:04 25F
GAIKING 的詞一樣,在那邊叫什麼 11/27 08:04 26F
※ 編輯: HarunoYukino (118.166.19.208 臺灣), 11/27/2024 08:05:10
HarunoYukino https://i.imgur.com/slHJfiy.jpeg 11/27 08:05 27F
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
27F
eva05s 簡單說這個唸法在台灣沒有推廣的很成功,後來都改用西/希 11/27 08:08 28F
eva05s 去翻,要是有推展開來也沒那麼多事了 11/27 08:08 29F
eva05s 不過要是真推廣開來我看大概會換成要抱怨「搞一堆破音字 11/27 08:09 30F
eva05s 幹嘛」 11/27 08:09 31F
serding 茜巴 11/27 08:17 32F
fenix220 拉茜 11/27 08:25 33F
spfy 這個和後設無關吧? 11/27 08:32 34F
JMLee 細讀了一遍,引用的這篇嚴格來說是一家之言,說得通,但也 11/27 08:38 35F
JMLee 沒有標準答案。我同意國語辭典應比照「娜」字,增收ㄒ一音 11/27 08:38 36F
JMLee ,但顯然還不到教育部將錯就錯、積非成是的標準。茜字用於 11/27 08:38 37F
JMLee 音譯、修飾文字美觀,並非對岸獨有,很早便見於國民政府來 11/27 08:38 38F
JMLee 台後的報章媒體,有興趣者可自行檢索。如靈犬萊西,1949年 11/27 08:38 39F
JMLee 於台灣上映時片名為《義犬歷險》,彼時Lassie便譯為「拉茜 11/27 08:38 40F
JMLee 」。更早的出處手邊沒有資料可考,但Nancy這個菜市場名勢必 11/27 08:38 41F
JMLee 見於許多譯作,再有勞幾位造詣深厚的板友幫忙抓出開此先河 11/27 08:38 42F
JMLee 的文盲戰犯。我只能確定林紓在《賊史》(今《孤雛淚》) 中譯 11/27 08:38 43F
JMLee 為「南施」,有點意思 11/27 08:38 44F
eva05s 確實有意思 11/27 09:22 45F
HarunoYukino https://i.imgur.com/tXsFfOx.png 1949年剪報 11/27 09:25 46F
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
46F
HarunoYukino 的確是來"茜" 11/27 09:25 47F
HarunoYukino 更正,有拉茜 萊茜 同時在一份剪報上 11/27 09:26 48F
jqs8ah5ar 只有南茜用茜,其他像露西都是用西 11/27 09:28 49F
jqs8ah5ar 相較於流行語,茜發西音就是流行音,你普及了就收進字 11/27 09:29 50F
jqs8ah5ar 典,問題就在於沒普及。 11/27 09:30 51F
HarunoYukino https://i.imgur.com/tm0wNYk.png 重新傳一張 11/27 09:30 52F
Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?
52F

最新文章

[露營] 桔梗信玄餅的吃法=U=
c_chat herbert0716
2024-11-27 09:45:17
[蔚藍] 羽留奈 vs 瑠美
c_chat c6343j6297
2024-11-27 09:43:01
[討論] 奧術S2 接近完美的終結
c_chat simlin
2024-11-27 09:38:50
Re: [問題] 雀魂怎麼不送造型
c_chat orangetissue
2024-11-27 09:30:46
[閒聊] 亞絲娜-風呂之日
c_chat seiya2000
2024-11-27 09:18:38
[討論] 美國2024年10月暢銷遊戲TOP20
c_chat mizuarashi
2024-11-27 09:15:30
[閒聊] 昨天是好風呂日
nanoha seiya2000
2024-11-27 09:14:47
[情報] 光逝去的夏天 視覺圖
c_chat dragon803
2024-11-27 09:03:40
[問題] 人龍0 打架怎麼打?
c_chat forsakesheep
2024-11-27 08:56:27
[閒聊] 2024日本GooglePlay大感謝祭
c_chat koy784512
2024-11-27 08:56:07