[閒聊] CLAMP大姐們談「CLAMP展」
CLAMP大姐們在最新一集 Podcast 節目中談到
她們也出席了「CLAMP展」的事,蠻有趣的,
嘗試翻譯一下,和大家同樂!
1. 大姐們出席了 7/2 當天的展覽,在媒體們
抵達之前,只有她們四人和展覽工作人員。
7/3 開幕日也有出席,從上午十點到下午四點
都在附近區域,在展場中停留大約一小時。
怕被認出所以戴了口罩,沒有人發現她們。
後來去附近飲料店,隔壁的客人們有拍展覽的
照片(推測在手機裡),使大姐們一度很緊張,
但她們也沒有被認出來。
考慮到四人目前都居住在京都,可能不能經常
親臨展場。大川說她其實很想看人們對展覽的
反應和感想,雖然她可能不知道該說些什麼。
2. 最初有舉辦此展的構想是五年前,差不多
在舉辦「小櫻展」的時候,由講談社提出。
之後其他公司的人員也加入,組成委員會。
最困難的部分是移動大量的原畫/保存,早在
2005年舉辦「CLAMP Su」展覽時,她們就有
從展覽單位的專業人員那裡獲得相關知識。
3. 考慮到展場空間有八米高!當初有點擔心
對典型的漫畫原稿來說是否太大了,因此在
牆面高處貼上了放大的裝飾圖。
(貓井說看到時很震撼!沒想到放這麼大!)
4. Mokona 是唯一聽了語音導覽的人,但最終
只聽了前十分鐘,因為會被其他人的談話提問
分散注意力。
5. Mokona 認為彩稿保存狀況大致良好,大川
同意以彩色墨水和 COPIC 麥克筆繪製的作品
保存不錯,但用壓克力顏料的畫有些褪色。
6. 提到《聖傳》和《X》時期使用了非常大量
的網點,使原稿很「重」,她們說現在已經沒
辦法再那樣做了。今日,很多漫畫家改以數位
繪畫,取代傳統網點黏貼方式,她們也很好奇
有沒有其他漫畫家仍堅持使用手工網點。
以前的「漫畫對白」是手工黏貼上去的,也有
專門幫忙貼對白的公司。今日數位居多。
7. 大川表示,反覆監修週邊商品(打樣品質)
的過程辛苦,尤其是如此大量的品項!有段
時期她真的對這項任務感到厭倦了。
Mokona 說她買了一組昴流的手套。
大川提到她為展覽參與製作了香水。她詢問成
員的看法,貓井覺得聞起來像「富婆」XD
大川說這香水是為了展覽特別製作的,以後想
專門製作一款以「CLAMP」為主題的香水。
8.「IMAGINATION」區展示的一些東西,她們
自己也沒有,並提到《NIGHT HEAD》失蹤了。
9. Mokona 再次提到不確定以後會不會再辦
這麼大規模的展覽,希望大家盡可能前往。
五十嵐提到展示的黑白稿中,有一些她沒有
修復的台詞 (可能與單行本收錄的不同),
她邀請大家尋找看看~
貓井請大家留意早期《xxxHOLiC》黑白稿中
的垂直線條,她說這些是她根據五十嵐的
建議親手製作的。
最後,大川請大家離開「DREAM」區域之前,
記得留意牆面上的句子——
「貴方の旅路に幸多からんことを」
願你的旅途充滿幸福相伴。
參考原文/來源 X @chibiyuuto
https://x.com/chibiyuuto/status/1812347557571604600
如果有誤還請不吝提出指正~:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.106.85 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CLAMP/M.1720965645.A.397.html
留言