Re: [閒聊]「動漫」是完全入侵的支語嗎?

看板 C_Chat
作者 ll6a (老成a~)
時間 2021-10-31 20:23:10
留言 76 ( 11推 15噓 50→ )
回文 13則
其實吵支語蠻無聊的 都馬是中文 古今歧義是中文很常見的現象 聽的懂就好了 難道有人說這部動漫棒棒撻 你會嘴他動畫還漫畫嗎 不會的嘛 像一些國文老師那樣整天拿報紙圈錯字、說你這用法不對只會惹人厭惡而已 0.0.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.160.56 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635682992.A.49D.html

留言

trywish 國文老師那是工作,惹人厭很正常啦。 10/31 20:24 1F
trywish 應該說是職業病才對。 10/31 20:24 2F
NPttnoob 你這個ID我噓定了 10/31 20:24 3F
flysonics 其實吵你老婆究竟是你老婆還是我老婆蠻無聊的 都是人類 10/31 20:24 4F
flysonics 人有好幾種身分是社會化很常見的現象 10/31 20:24 5F
qwe88016 支那賤畜這個詞也是中文,小粉紅看了不應該心碎 10/31 20:24 6F
Inori0912 支語糾察隊真的很煩 10/31 20:25 7F
flysonics 大家都能把你老婆當自己老婆就好了 <= 像這樣嗎 10/31 20:25 8F
sos911go 差不多就好剌 10/31 20:25 9F
johnli 其實個人要怎麼用本來就管不著 但拿出來討論或你公開發文 10/31 20:26 10F
johnli 在公共平台上 那本來就是會被評論 支不支語其實不是重點 10/31 20:26 11F
tim5201314 差不多就好 何必太精明呢 10/31 20:26 12F
jeffguoft 真的很煩 10/31 20:26 13F
r98192 會造成誤會的東西就是該矯正 像質量就是了 10/31 20:27 14F
chan324 可悲 10/31 20:27 15F
r98192 再說 勉強這個詞 中文跟日文用法不一樣 你現在人在台灣平 10/31 20:28 16F
fenix220 支語 10/31 20:28 17F
r98192 台 你用了支語就是有可能造成誤會 而且為啥台灣人會用支語 10/31 20:28 18F
r98192 你說像真香 牛逼之類的台灣沒有就算了 台灣原本就有的東西 10/31 20:29 19F
r98192 結果還跑去用支語 我實在是很難理解為什麼 10/31 20:29 20F
ll6a 質量要誤會也很難吧,這東西質量很好,會有人以為是在說東 10/31 20:30 21F
ll6a 西很重嗎,不會嘛 10/31 20:30 22F
jeffguoft 台灣意識型態真的病入膏肓 10/31 20:31 23F
chordate 牛逼台灣也有對應用語吧 10/31 20:31 24F
ll6a 其實我之前上對岸開放課程,他們品質跟質量都會用就是了, 10/31 20:31 25F
ll6a 整句閱讀根本不會產生誤會 10/31 20:31 26F
chordate 好屌之類的 10/31 20:32 27F
soem 一般會說成質量很高啦 10/31 20:32 28F
r98192 問題是從以前就有品質在用了 為什麼你會想用質量? 10/31 20:32 29F
gxu66 乾脆廢掉繁體字改用簡體算了啦 反正都看得懂 分兩套幹嘛 10/31 20:32 30F
SunnyBrian 病入膏肓的是異極優良普吧XD 10/31 20:33 31F
ezaki 會不會誤會不是重點,不過單純想引戰就懶的解釋 10/31 20:33 32F
r98192 那我這樣子說好了啦 這個東西質量怎樣 你覺得我在指啥 10/31 20:34 33F
shirleyEchi 你中文需要重修 10/31 20:34 34F
jeffguoft 语言本来就是会演变,台湾很多人不是在得意多元文化 10/31 20:35 35F
jeffguoft 移民社会混一点别的语言用法,有啥难接受的 10/31 20:35 36F
soem 因為在討論區上會造成理解的困擾,例如食譜裡面寫土豆之類的 10/31 20:37 37F
soem (應該是指花生吧?) 10/31 20:37 38F
flysonics 因為"動漫"一詞在台灣已經有大家習慣的用法了 10/31 20:37 39F
flysonics 就動畫+漫畫 10/31 20:38 40F
r98192 反正勉強叫人去勉強是不好的行為 right? 10/31 20:38 41F
flysonics 啊你混別的語言用法無所謂 但是想要蓋掉這邊本土的用法 10/31 20:38 42F
flysonics 當然會引發衝突 10/31 20:38 43F
SunnyBrian 土豆XD 10/31 20:38 44F
r98192 支語就外來語 台英日中這四個語混在一起講 本來就很不舒服 10/31 20:39 45F
tim5201314 鄉民都有三千公分 10/31 20:39 46F
SunnyBrian 厘米... 10/31 20:40 47F
ll6a 那是你舉可能會衝突的啊,我看生放送大家就用很爽 10/31 20:41 48F
r98192 有可能衝突的東西你不回避 再說本來就是可以回避的東西 10/31 20:42 49F
r98192 台灣用的好好的 你不如說說為什麼要用支語吧? 10/31 20:42 50F
soem 某方面來說,「放送」可能已經內化在台語裡面了? 10/31 20:43 51F
SunnyBrian 激光打印 10/31 20:43 52F
r98192 被人糾正就說人是國文老師 你怎麼不問自己為啥會用支語 10/31 20:43 53F
ll6a 接地氣更容易理解的詞幹嘛不用 10/31 20:43 54F
fenix220 請你吃土豆 下列何為正解 1)馬鈴薯 2)花生 3)子彈 10/31 20:44 55F
NARUTO 只有共匪會用支語 10/31 20:45 56F
bushcorpese 先管管上面的 10/31 20:45 57F
bushcorpese 支語警察就會管升斗小民 10/31 20:45 58F
fenix220 最近吃薯片的87也越來越多了 可憐 10/31 20:47 59F
chan324 可憐阿 10/31 20:47 60F
ll6a 土豆是南北用語的差異啊0.0.. 10/31 20:48 61F
soem 用語差異很容易有齟齬啊,這就得花時間磨合..現實是直接不合 10/31 20:51 62F
soem 撞車了 10/31 20:51 63F
ll6a 有人覺得土豆指馬鈴薯是支語也不對,這是閩南地區習慣明朝 10/31 20:53 64F
ll6a 朱元璋典故落的用法,跟東北地區的差異 10/31 20:53 65F
ll6a 閩南地區落花生稱土豆 10/31 20:53 66F
xkiller1900 可憐阿 10/31 20:58 67F
neige923 實際上兩岸漢語的差異已經大到可以分為兩種語言才會愈 10/31 21:09 68F
neige923 來愈多這種衝突,只是台灣愛國者和華國難民雙方都沒興 10/31 21:09 69F
neige923 趣去分 10/31 21:09 70F
jq663098 支語用不用看聽起來惹不惹人厭 可是錯字跟意思錯誤就真 10/31 21:36 71F
jq663098 的要改啊0.0 10/31 21:36 72F
keroro870123 動漫=動畫這用法有語病,當然要修正,沒問題吧 10/31 22:39 73F
murasa67 凡事只要差不多,就好了。何必太精明呢? 10/31 23:25 74F
bluejark 閩南語正確是寫塗豆喔 土豆是慣用音轉字 11/01 00:36 75F
Norni 不敢苟同 11/01 09:42 76F

最新文章

Re: [閒聊] PS5真的沒遊戲玩?
c_chat shenmue
2024-09-18 17:49:49
[Vtub] 大空警察 鴨力山大
c_chat ehentai
2024-09-18 17:47:07
[原神] 瑪拉妮倒過身體
c_chat gwaewluin
2024-09-18 17:46:44
[奶子] 大大大大咪咪
4 8 c_chat s7503228
2024-09-18 17:39:36
[閒聊] 初音 乳牛妹
7 9 c_chat mikufans
2024-09-18 17:36:04
[閒聊] saber的仇就由我來報
7 11 c_chat kikiwatcher
2024-09-18 17:30:58
[實況] 槍彈辯駁V3【好首頁】
c_chat popo12347
2024-09-18 17:28:14
[問題] 神話世紀重述版值得買嗎??
-2 5 c_chat tessamaimai
2024-09-18 17:24:32
[閒聊] 道詭異仙 靜心師太算誰殺的
2 4 c_chat songgood
2024-09-18 17:19:52
[檢舉] HanadaIru 4-12 4-13
c_chatbm anpinjou
2024-09-18 17:18:20