Re: [閒聊] 韓國還剩下多少漢字在使用?
※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: 噓 ainamk: 「據說」 所以你講的這位作者根本也沒有看過一次資料 11/13 18:00
: → ainamk: 實際上就只是以訛傳訛的結果 11/13 18:02
: 就你有看過一次資料
: 語言學家都沒看過?
:
: 你什麼咖啊?
: → ainamk: 一次資料我給你的是免費下載連結 而且不是翻字是掃瞄本 11/13 18:04
: 好了啦
: 專家都不會解讀一次資料
: 就你最會
: → ainamk: https://www.youtube.com/watch?v=1On4JNToeQM 11/13 18:08
: → ainamk: 你要專家 那我就給你專家演講錄影 11/13 18:08
: 1948年8月、調査が実施されました。全国で15歳から64歳の約1万7000人が受けました。
: その結果、漢字の読み書きができないとされた人はわずか 2 %でした。日本人は漢字か
: よく読めたのです。漢字を救ったのは、当時の日本人の漢字能力と柴田武氏の頑張りで
: した。意外にも、柴田氏はローマ字論者でした。氏の公平さに感動します。
:
: 「日本人の読み書き能力調査」では、長文読解の問題も出題されており、現在の大学入
: 試センターの試験問題級になっています。こういう調査で好成績を取ったのですから、
: 昭和23年当時の日本人の国語力は相当高かったと判断されます。GHQの民間情報教育局
: は、この結果を認め、国語国字問題から手を引くことにしました。漢字は滅亡の危機を
: 乗り越えたのです。
:
:
: 你是不是看不懂漢字?
: ※ 編輯: NARUTO (61.70.157.37 臺灣), 11/13/2024 18:10:52
他給的那份資料挺多圖的
估計絕大多數人也懶得看
我花了兩分鐘就找到裡面引用的考題內容了
給你一下連結
https://dglb01.ninjal.ac.jp/ninjaldl/yomikaki/013/jpg/ymkk013-057.jpg
簡單的說
這份考題最多只能證明絕大多數日本人在當時不是完全文盲
卻很難証明這些人不是功能性文盲
也就是說就算是假名,當時也有很多日本人會答錯
這份考題的程度
也不是什麼大學入學考試的程度
你說的那位作者就是胡吹的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.100.37.243 (日本)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1731502768.A.3AF.html
留言